Di seguito il testo della canzone Концы и начала , artista - Евгений Клячкин con traduzione
Testo originale con traduzione
Евгений Клячкин
Начинается с немногого:
с мягких губ, закрытых глаз.
А дорога, сердце трогая,
вдруг под горку понеслась.
И всего-то — физзарядочка:
ножки вместе — ножки врозь.
А две души в обнимку рядышком,
все-то в них переплелось
(все насквозь переплелось).
Невозможней невозможного,
чтоб вот эти вот прыжки
в нашем теле растревоженном
так пустили корешки,
так проник балет немыслимый,
будто вовсе не балет,
будто в нем сокрыта истина,
без которой жизни нет
(без нее и жизни нет).
И уж вовсе незаметные
ни в длину, ни в ширину,
две малюсенькие клеточки
там сливаются в одну.
И с нее-то, клетки-шельмочки,
начинается рассказ
не про каждого в отдельности,
а про нас с тобой, про нас
(да, теперь уже про нас).
Что природою назначено —
достигается шутя.
Это после уж оплачено
будет жизнями дитя.
На руках, до неба выросших, —
вот он — Боже, сохрани!
-
стебелек, свеча, пупырышек,
но и ночи в нем, и дни
(наши ночи, наши дни).
И чем дальше — удивительно!
-
меньше дела до себя.
И не так чтобы стремительно,
но вращается Земля.
От весны к зиме вращается —
хоть успеть поплакать всласть.
Это жизнь моя кончается,
а сыночка — началась
(это жизнь во мне кончается,
а в сыночке — началась).
Inizia con un po':
dalle labbra morbide, occhi chiusi.
E la strada, toccando il cuore,
improvvisamente precipitato giù per la collina.
E solo qualcosa - esercizi fisici:
gambe unite - gambe divaricate.
E due anime in un abbraccio fianco a fianco,
tutto è intrecciato in loro
(tutto è intrecciato).
Impossibile è impossibile
in modo che questi salti
nel nostro corpo disturbato
quindi lascia le radici
così penetrato nell'impensabile balletto,
come se non fosse affatto un balletto,
come se la verità vi fosse nascosta,
senza il quale non c'è vita
(senza di essa non c'è vita).
E completamente invisibile
né in lunghezza né in larghezza,
due minuscole cellule
fondersi in uno.
E da esso, cellule canaglia,
la storia comincia
non su tutti individualmente,
ma di te e di me, di noi
(sì, ora su di noi).
Ciò che è assegnato dalla natura -
raggiunto per scherzo.
Questo è dopo che è già stato pagato
sarà la vita di un bambino
Su mani che sono cresciute fino al cielo -
eccolo qui - Dio salvi!
-
gambo, candela, brufoli,
ma anche le notti e i giorni
(le nostre notti, i nostri giorni).
E l'ulteriore - incredibile!
-
meno a che fare con te stesso.
E non così in fretta,
ma la terra gira.
Dalla primavera all'inverno ruota -
almeno avere il tempo di piangere a tuo piacimento.
Questa è la fine della mia vita
e figlio - iniziò
(questa vita in me finisce,
e in mio figlio è iniziato).
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi