На Театральной площади - Евгений Клячкин
С переводом

На Театральной площади - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`russo`
Длительность
100080

Di seguito il testo della canzone На Театральной площади , artista - Евгений Клячкин con traduzione

Testo " На Театральной площади "

Testo originale con traduzione

На Театральной площади

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

На Театральной площади немножко театрально

Стоял я, опершись плечом на Оперный театр.

А каменные кони оскалились нахально,

Их каменные ноздри выбрасывали пар.

Профессор Римский-Корсаков, вертясь на пьедестале,

Никак не мог подняться, чтоб руку мне пожать.

А я стоял и бредил то славой, то стихами,

Стихами или славой — ну как их не смешать!

Роились в небе звезды, садились мне на плечи, —

Ах, только б не прожгли они мой импортный пиджак!

Качаясь, плыли лица голубоватых женщин,

Стекали мне в ладони, а я сжимал кулак!

А я дышал в полнеба!

А я держал полмира!

Гигант я или карлик?

Герой — или пигмей?

Носы приплюснув к стеклам, уставились квартиры.

Я стекла гладил пальцем — я был их всех добрей.

Я прыгнул на подножку — пропел звонок трамвая.

Я три копейки бросил, как бросил золотой…

…Качаются вагоны… Кондукторша зевает…

Вожатый смотрит мимо… Домой… Домой… Домой…

25 сентября 1965

Перевод песни

Un po' teatrale in Piazza del Teatro

Rimasi in piedi con la spalla appoggiata al Teatro dell'Opera.

E i cavalli di pietra scoprirono le guance con sfrontatezza,

Le loro narici di pietra emettevano vapore.

Il professor Rimsky-Korsakov, girando su un piedistallo,

Non poteva alzarsi per stringermi la mano.

E mi sono alzato e sono rimasto entusiasta della fama, poi della poesia,

Poesia o fama - beh, come non mescolarli!

Le stelle sciamavano nel cielo, si sedevano sulle mie spalle, -

Oh, se solo non bruciassero la mia giacca importata!

Oscillando, i volti delle donne azzurrine fluttuavano,

Mi sono gocciolati nei palmi delle mani e ho stretto il pugno!

E ho respirato nel cielo!

E ho tenuto mezzo mondo!

Sono un gigante o un nano?

Eroe - o pigmeo?

Appiattindo il naso alle finestre, fissarono gli appartamenti.

Accarezzavo il vetro con il dito: ero più gentile di tutti loro.

Sono saltato sul carrozzone - ha cantato la campana del tram.

Ho lanciato tre copechi, proprio come ne ho lanciato uno d'oro...

... I carri oscillano ... Il capotreno sbadiglia ...

Il consulente guarda oltre... Casa... Casa... Casa...

25 settembre 1965

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi