Di seguito il testo della canzone Не помнил я, куда летел , artista - Юрий Кукин con traduzione
Testo originale con traduzione
Юрий Кукин
Не помнил я, куда летел,
Не видел рядом спящих тел.
С пробитой вестью головой,
И безразлично, что живой,
И безразлично, что живой.
А подо мной белым-бела
Равнина облаков плыла,
И вижу сквозь нечеткость век:
По ней плетется человек,
По ней плетется человек.
И стало мне пустынно вдруг:
Ведь это мой погибший друг,
И холодочек по спине:
Вот он махнул рукою мне,
Вот он махнул рукою мне.
Нет, это сон всему виной,
И вновь все пусто подо мной,
И боль укутал мысли шелк:
Куда он шел, куда он шел,
К кому он шел, к кому он шел?
И где б ни сел мой самолет,
Меня в пустыне этой ждет
Мой друг, и ждет меня, пока
Моя палатка в облаках,
Моя палатка в облаках.
Июль 1980.
Non mi ricordavo dove stavo volando
Non ho visto corpi addormentati nelle vicinanze.
Con la testa rotta,
E non importa cosa sia vivo,
E non importa che sia vivo.
E sotto di me bianco-bianco
La pianura delle nuvole fluttuava
E vedo attraverso la sfocatura delle palpebre:
Una persona sta camminando lungo di essa,
Una persona sta camminando lungo di essa.
E improvvisamente mi è diventato deserto:
Dopotutto, questo è il mio amico morto,
E un brivido sulla schiena:
Qui mi ha fatto un cenno con la mano,
Qui mi ha fatto un cenno con la mano.
No, è tutto un sogno
E di nuovo tutto è vuoto sotto di me,
E il dolore avvolgeva i pensieri nella seta:
Dove è andato, dove è andato,
Da chi è andato, da chi è andato?
E ovunque il mio aereo sia atterrato,
Mi aspetta in questo deserto
Amico mio, e mi aspetta fino a quando
La mia tenda tra le nuvole
La mia tenda è tra le nuvole.
luglio 1980
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi