Di seguito il testo della canzone Вокзал , artista - Юрий Шевчук, ДДТ con traduzione
Testo originale con traduzione
Юрий Шевчук, ДДТ
В хрупкой суете закатов и осин, под бледною Луной,
Не собрать лица у треснувших витрин, что празднуют со мной
Проводы земли, холодно душе от этой ерунды.
Вымерший вокзал.
Я бы всех послал, если бы не ты.
Было нипочём, стало горячо, а теперь — война.
Что тебе ещё, что тебе отдать, бледная Луна?
Вымерший вокзал закатов и осин да древние коты.
Родина моя, я бы всё послал, если бы не ты.
За перроном поля.
На плечах снег с дождём.
Белый поезд и я — уезжающий в нём.
Облака на мели, и не сдвинуть с Земли
Цепь далёких огней, мои мысли о ней.
Привокзальный буфет допивает стакан.
Стынет северный свет.
Кто здесь трезв?
А кто пьян?
В темноте с фонарем хрипло щурится мир
В щели тёплых квартир исчезающих в нём.
Nel fragile trambusto dei tramonti e dei pioppi, sotto la pallida luna,
Non raccogliere facce alle finestre screpolate che festeggiano con me
Vedendo la terra, l'anima è fredda da queste sciocchezze.
Stazione morta.
Avrei mandato tutti se non per te.
Non era niente, faceva caldo e ora è guerra.
Cos'altro hai da dare, pallida luna?
Una stazione estinta di tramonti e pioppi e gatti antichi.
Patria mia, manderei tutto se non fosse per te.
Dietro la piattaforma del campo.
Sulle spalle di neve e pioggia.
Il treno bianco ed io partiamo con esso.
Le nuvole sono arenate e non possono essere spostate dalla Terra
Una catena di luci lontane, i miei pensieri a riguardo.
Il buffet della stazione finisce il bicchiere.
L'aurora boreale è gelida.
Chi è sobrio qui?
E chi è ubriaco?
Al buio, con una lanterna, il mondo strizza gli occhi con voce roca
Nelle fessure degli appartamenti caldi che ci svaniscono dentro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi