Les rires et le clown - Yves Jamait
С переводом

Les rires et le clown - Yves Jamait

Альбом
Le Coquelicot
Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
231030

Di seguito il testo della canzone Les rires et le clown , artista - Yves Jamait con traduzione

Testo " Les rires et le clown "

Testo originale con traduzione

Les rires et le clown

Yves Jamait

Оригинальный текст

Ce soir trangement, le chapiteau repose.

La mort a fait main basse sur le rire des enfants.

Le clown s’en est all et la lune rpand

Sur son lit les onguents de la mtamorphose.

La fanfare afflige et l’cuyre en pleurs,

Les petits poneys blancs aux toupets de velours

L’escorteront demain grands coups de tambours

Sur la butte escarpe o sera sa demeure.

Lui, drap dans l’azur, ira dire aux plantes

Naissantes et toutes pleines de vie dcanter,

Le secret lourd et bleu des rires dsenchants

Qui sonnent en mineur les flonflons de la fte.

Dans un cirque toil tendu de nues blondes,

Pour des soleils enfants aux rires incandescents,

Le clown fera revivre, ridicule et savant,

Les rires o sont caches les dtresses du monde.

Le rire du vieillard prs de l’arbre palabres,

Cassant comme un regret sous le poids d’un jour neuf.

Le rire du coolie reint comme un boeuf

Ou le rire du fou, afft comme un sabre.

Saltimbanque des rires qu’une larme enchevtre

Il jonglera si bien, le clown, que l’infini

Refera le calcul de ses cosmogonies

Pour renouer les fils de ses pantins terrestres.

Mais il taira le pire, le rire impardonnable,

Ce triste rire d’enfant si las que dj vieux,

Pour qui le clown ira botter le cul des dieux

O qu’ils soient, dans leurs Olympes improbables.

Ce soir trangement, le chapiteau repose.

Перевод песни

Stranamente stasera, il tendone riposa.

La morte ha preso il sopravvento sulle risate dei bambini.

Il clown se n'è andato e la luna si sta riversando

Sul suo letto gli unguenti della metamorfosi.

La banda di ottoni affligge e lo scudiero in lacrime,

Piccoli pony bianchi con ciuffi di velluto

Lo accompagnerà domani grandi tamburi

Sulla ripida collina dove sarà la sua casa.

Lui, drappeggiato nel blu, lo racconterà alle piante

Nascente e tutto pieno di vita decantare,

Il pesante segreto blu della risata disincantata

Che suonano in modo minore il clamore della festa.

In una tela tesa da circo di nudi biondi,

Per soli infantili di risate incandescenti,

Il clown rinascerà, ridicolo e dotto,

La risata dove si nascondono i guai del mondo.

La risata del vecchio vicino all'albero delle chiacchiere,

Fragile come un rimpianto sotto il peso di un nuovo giorno.

La risata del coolie corre come un bue

O la risata del pazzo, affilata come una spada.

Un monte di risate che una lacrima imprigiona

Si destreggerà così bene, il clown, quell'infinito

Rifarà il calcolo delle sue cosmogonie

Per riallacciare i fili dei suoi burattini terreni.

Ma farà tacere il peggio, la risata imperdonabile,

Il riso triste di questo bambino così stanco che già vecchio,

Per chi il clown prenderà a calci in culo gli dei

Ovunque si trovino, nel loro improbabile Olimpo.

Stranamente stasera, il tendone riposa.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi