Vierzon - Yves Jamait
С переводом

Vierzon - Yves Jamait

Альбом
Le Coquelicot
Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
261960

Di seguito il testo della canzone Vierzon , artista - Yves Jamait con traduzione

Testo " Vierzon "

Testo originale con traduzione

Vierzon

Yves Jamait

Оригинальный текст

Qui aurait dit qu’un jour, entre deux chansons,

Je ferais un dtour, pour aller voir Vierzon?

Ce que la vie est drle, quarante ans sans se voir,

T’arrive, sans crier gare, et je pleure comme un saule

Sur ta vie, sur ma vie.

Qui aurait dit au reste, qu’une moiti d’orphelin

Que je fus sans conteste, un jour poserait la main

Sur le corps de celui qui fut tant de mystre.

Que jamais je n’ai dit le sobriquet de pre

De ma vie, de ta vie.

De ma vie, de ta vie.

Serait-ce le sommeil d’un enfant couch tard

Ou des gouttes de ciel qui mouillent mon regard?

J’ai vu couvrir de terre ton corps en bois dormant,

En recouvrant mon pre, je perds en moi l’enfant.

Je ne me souviens plus, de mmoire morcele,

De journe, s’il en fut, o je n’ai pas pens

l’auteur de mes jours qui laissa composer

En solo, pour toujours, celle qu’il croyait aimer

Pour la vie, pour sa vie.

Donc, pas de souvenir, aucune rminiscence,

Bien que j’ai d subir le poids de cette absence,

Si j’ai d regretter, d’tre ainsi dpourvu,

Je n’ai jamais manqu de ce que je n’ai pas connu

Dans la vie, dans ma vie.

Dans la vie, dans ma vie.

«Tiens voil le soleil, on ne l’attendait plus»

Disait-il, y a une paye, ce chanteur que j’ai cru.

J’ai d trouver des guides, des pres spirituels,

Des mots et des Maximes, pour me porter conseil.

Si j’ai peu de «parce que» pour taire mes «pourquoi»,

Je ralise que je ne serai pas sans toi.

Que tu fus un fantme, tout a m’a fait grand-chose.

Ta vie brisa le mme, mais ta mort le repose.

C’est la vie, c’est ma vie.

C’est la vie, c’est ma vie.

Ben voil, tout est dit, je ne vais pas m’pancher.

C’est la fin d’une nuit qui s’est ternise,

La fin de l’insomnie.

L’arrt de la douleur

N’a pas fait plus de bruit qu’un bris de coeur.

Перевод песни

Chi l'avrebbe detto che un giorno, tra due canzoni,

Farei una deviazione, per vedere Vierzon?

Com'è divertente la vita, quarant'anni senza vedersi,

Arrivi, di punto in bianco, e io piango come un salice

Sulla tua vita, sulla mia vita.

Chi l'avrebbe detto il resto, quella mezza orfana

Che fossi indiscutibilmente, un giorno avrei messo la mia mano

Sul corpo di colui che era tanto mistero.

Che non ho mai detto il soprannome di padre

Della mia vita, della tua vita.

Della mia vita, della tua vita.

Potrebbe essere il sonno di un bambino fino a tardi

O gocce di cielo che bagnano il mio sguardo?

Ho visto il tuo corpo di legno addormentato coperto di terra,

Coprendo mio padre, perdo il bambino dentro di me.

Non ricordo, memoria frammentata,

Di giorno, se ce n'era uno, dove non pensavo

l'autore delle mie giornate che lascia comporre

Solo, per sempre, colui che credeva di amare

Per la vita, per la sua vita.

Quindi nessun ricordo, nessun ricordo,

Sebbene dovessi sopportare il peso di questa assenza,

Se dovessi pentirmi di essere così privato,

Non ho mai perso ciò che non sapevo

Nella vita, nella mia vita.

Nella vita, nella mia vita.

"Ecco il sole, non ce lo aspettavamo più"

Ha detto, c'è uno stipendio, quel cantante in cui credevo.

Ho trovato guide, padri spirituali,

Parole e Massime, per consigliarmi.

Se ho pochi "perché" per mettere a tacere il mio "perché",

Mi rendo conto che non sarò senza di te.

Che tu fossi un fantasma, tutto significava molto per me.

La tua vita si è rotta lo stesso, ma la tua morte lo riposa.

Questa è la vita, questa è la mia vita.

Questa è la vita, questa è la mia vita.

Bene, questo è tutto detto, non ho intenzione di stroncare.

È la fine di una notte che è sbiadita,

La fine dell'insonnia.

Fermare il dolore

Non ha fatto più rumore di un crepacuore.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi