Un je ne sais quoi - Zebda
С переводом

Un je ne sais quoi - Zebda

Альбом
Best Of
Год
2016
Язык
`francese`
Длительность
202410

Di seguito il testo della canzone Un je ne sais quoi , artista - Zebda con traduzione

Testo " Un je ne sais quoi "

Testo originale con traduzione

Un je ne sais quoi

Zebda

Оригинальный текст

Pour pas finir comme tous les Ben, Ali ou Mourad

Je me suis fadé des deviner quoi la Pléiade, Lagarde et Michard,

le dictionnaire des synonymes

Tout nu avant de connaitre mes parties intimes

J’ai pas voulu mourir en écoutant dans ma cervelle

Clapoter d’une flaque d’eau devant les demoiselles

Qui me disaient si tu veux qu’on t’aime sois érudit

Lis Proust et lis Proudon, pour sortir de ton taudis

On me disait «lis «si tu veux sauter les obstacles

J’ai lu, pourtant j’ai pas évité tous les tacles

Y a un je ne sais quoi qui m’agace

Je ne sais quoi

Y a un je ne sais quoi de sa race

Dans le bar pour qu’ils appellent Jules Ferry

C’est les mêmes qui ont les places les plus pourries

Et si par malheur

Tu t’appelles Ben ou Mourad

Ouh… fuck la Pléiade

T’as pas envie d’apprendre les départements, les villes

Pour nous Alsace et Lorraine, c'était la rue du centre ville

Y a toujours un truc d’hostile entre l'écrit et le réel

Comme un journal où les flingues tirent à balles réelles

J’ai tout appris par coeur mais entre la rue et l’historien

Y a toujours pour nous à peu près rien

Ils sont tombés Ben et Mourad à force dans le noir

Ils sont tombés si je me souviens dans un trou de mémoire

Ils sont tombés dans l’escalier c’est pas une boutade

Pour avoir dit fuck à Voltaire et à la Pléiade

Faut dire qu’ils étaient de mèches à pas être pressé

De savoir si le futur ressemblait au passé

Ils ont compris sans qu’on ait à leur dire «creusez «Qu'il y avait un gouffre entre Hugo et le frisé

Ils ont compris sans qu’on ai a leur dire «creusez «Qu'il y avait un gouffre entre Hugo et le frisé

Je ne sais quoi

Перевод песни

Per non finire come tutti Ben, Ali o Mourad

Mi sono stancato di indovinare cosa la Pléiade, Lagarde e Michard,

il dizionario dei sinonimi

Tutto nudo prima di conoscere le mie parti intime

Non volevo morire ascoltando nel mio cervello

Spruzzare una pozzanghera davanti alle donne

Chi mi ha detto che se vuoi essere amato sii imparato

Leggi Proust e leggi Proudon, per uscire dal tuo tugurio

Mi è stato detto "leggi" se vuoi saltare gli ostacoli

Ho letto, ma non ho evitato tutti i contrasti

C'è un je ne sais quoi che mi infastidisce

Io non so che cosa

C'è un je ne sais quoi della sua razza

Al bar così chiamano Jules Ferry

Sono gli stessi che hanno i posti più marci

E se per sfortuna

Il tuo nome è Ben o Mourad

Oh... fanculo la Pleiade

Non vuoi imparare i dipartimenti, le città

Per noi Alsazia e Lorena era la via del centro città

C'è sempre qualcosa di ostile tra lo scritto e il reale

Come un giornale dove le pistole sparano dal vivo

Ho imparato tutto a memoria ma tra la strada e lo storico

Non c'è sempre quasi niente per noi

Hanno fatto cadere Ben e Mourad nel buio

Sono caduti se ricordo in un vuoto di memoria

Sono caduti dalle scale, non è uno scherzo

Per aver detto fanculo Voltaire e la Pleiade

Devo dire che erano stoppini per non avere fretta

Per sapere se il futuro fosse come il passato

Hanno capito senza che gli venisse detto di "scavare" che c'era un abisso tra Hugo e il riccio

Hanno capito senza che gli si dicesse "scava" che c'era un abisso tra Hugo e il riccio

Io non so che cosa

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi