Заночую в стогу - Жанна Бичевская
С переводом

Заночую в стогу - Жанна Бичевская

  • Альбом: Духовные песни

  • Год: 2006
  • Язык: russo
  • Длительность: 5:08

Di seguito il testo della canzone Заночую в стогу , artista - Жанна Бичевская con traduzione

Testo " Заночую в стогу "

Testo originale con traduzione

Заночую в стогу

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Заночую в стогу…

Заночую в стогу, по-звериному вырою нору,

От больших городов отбежав далеко-далеко.

Полночь Млечным Путем опояшется, как омофором.

И луной покадив, наклубит паруса облаков.

Отовсюду плывет тонкий запах сиреневой пены

Благодать, благодать, наполняется грудь чистотой.

В изголовье взобью прошлогоднее слегшее сено.

Отыщу на прощанье созвездье с Полярной звздой.

О святые часы!

Лобызаю отверстую вечность,

Протираю глаза, поразмазав, как в детстве, звезду.

Нет, не хлебом единым живится душа человеча,

Все Тобою живет, Сотворивый сию красоту.

И забуду тогда, и никто, пожалев, не напомнит

О погоне в ночи, что идет за моею пятой.

Опрокинутый ковш где-то землю дождями напоит,

Чтобы утром припасть к океану за свежей водой.

И внимает Творцу мир земной с необьятным Небесным,

Ни друзей не видать, ни идущих по следу врагов.

И туман, мой туман, дымовой невесомой завесой

Оградит беглеца от взыскующих душу его.

Дышит вольная ночь.

Завтра будет гораздо все проще.

Разойдется туман, до росинки свое отслужив.

Соловьями поет, славя Бога, забытая роща.

И кругом никого, не считая пропащей души.

Перевод песни

Passerò la notte in un pagliaio...

Passerò la notte in un pagliaio, scaverò una buca come un animale,

Correre lontano, lontano dalle grandi città.

La mezzanotte si cingerà della Via Lattea come un omoforione.

E ondeggiando con la luna, alzerà le vele delle nuvole.

Da ogni parte aleggia un delicato odore di spuma di lillà

Grazia, grazia, il seno è pieno di purezza.

A capo del letto, batterò il fieno caduto l'anno scorso.

Troverò una costellazione d'addio con la Stella Polare.

Oh ore sante!

Bacio l'eternità aperta,

Mi sfrego gli occhi, imbrattando, come durante l'infanzia, una stella.

No, l'anima umana non vive di solo pane,

Tutto vive per te, che hai creato questa bellezza.

E poi dimenticherò, e nessuno, pentendosi, lo ricorderà

Dell'inseguimento nella notte che segue il mio tallone.

Un secchio rovesciato da qualche parte innaffierà la terra con la pioggia,

Cadere nell'oceano al mattino per l'acqua dolce.

E il mondo terreno con il vasto mondo celeste ascolta il Creatore,

Nessun amico da vedere, nessun nemico che segue le tracce.

E la nebbia, la mia nebbia, cortina di fumo senza peso

Proteggerà il fuggitivo da coloro che cercano la sua anima.

La notte libera respira.

Domani sarà molto più facile.

La nebbia si disperderà, avendo servito la sua goccia di rugiada.

Il bosco dimenticato canta come usignoli, lodando Dio.

E nessuno in giro, tranne l'anima perduta.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi