1000 дорог - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

1000 дорог - Евгений Григорьев – Жека

  • Альбом: 1000 дорог

  • Anno di rilascio: 2017
  • Durata: 4:01

Di seguito il testo della canzone 1000 дорог , artista - Евгений Григорьев – Жека con traduzione

Testo " 1000 дорог "

Testo originale con traduzione

1000 дорог

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

Женщина моя невозможная,

Не сошлись орбиты, и душа оборвалась,

Обречённо остаюсь я для тебя непрошенным

Всякий раз, каждый раз.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Женщина моя незнакомая,

Нулевые шансы, чтоб тобою не болеть,

И холодными ночами маяки оконные

Будут греть, сердце греть.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Женщина моя несвободная,

Мне не утонуть в твоих коленях головой,

Соберут виски однажды серебро холодное

Не с тобой, не с тобой.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Перевод песни

Женщина моя невозможная,

Не сошлись орбиты, e душа оборвалась,

Обречённо остаюсь я для тебя непрошенным

Всякий раз, каждый раз.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Женщина моя незнакомая,

Нулевые шансы, чтоб тобою не болеть,

И холодными ночами маяки оконные

Будут греть, сердце греть.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Женщина моя несвободная,

Мне не утонуть в твоих коленях головой,

Соберут виски однажды серебро холодное

Не с тобой, не с тобой.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Я приезжал бы к тебе тысячами дорог,

Я был бы столько с тобой, сколько ты разрешишь,

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

И невесомой душой, трепетней, чем перо,

Дыханье трогал твоё ночью, пока ты спишь.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi