Di seguito il testo della canzone Гололёд , artista - Евгений Григорьев – Жека con traduzione
Testo originale con traduzione
Евгений Григорьев – Жека
Водку вёз я из Москвы в «КАМАЗе»
коммерсанту Жукову в Курган,
дело к году новому, и почти у дома я —
сотня километров и Урал.
И не ожидал я попадалова,
от природы подлости не ждал —
днем плюс два по цельсию, и ручьи по трассе льют —
вечером, морозец взял и дал.
Гололёд — ни назад и не вперёд,
Гололёд — не везёт так не везёт.
Го — ло — лёд.
Сотня бедолаг, таких же как и я,
вверх ползём и пятимся назад,
материмся, маемся, на дорогу лаемся,
и погоду посылаем в зад.
Двое суток проторчали просто так,
подружил нас пресловутый лёд,
Михаил из Вологды, Николай из Питера-
встретили в кабинах новый год.
Гололёд — ни назад и не вперед,
Гололёд — не везёт так не везёт,
Го — ло — лёд.
Ho portato la vodka da Mosca a KAMAZ
uomo d'affari Zhukov a Kurgan,
è ora del nuovo anno, e sono quasi a casa -
cento chilometri e gli Urali.
E non mi aspettavo un successo,
Non mi aspettavo meschinità dalla natura -
nel pomeriggio più due gradi Celsius, e i ruscelli si riversano lungo l'autostrada -
la sera il gelo prendeva e cedeva.
Ghiaccio - né avanti né indietro,
Ghiaccio - nessuna fortuna, quindi nessuna fortuna.
Vai - guarda - ghiaccio.
Centinaia di poveretti, proprio come me,
strisciamo su e indietreggiamo,
giuriamo, lavoriamo, abbaiamo per strada,
e manda il tempo sul retro.
Passarono due giorni così,
il famigerato ghiaccio ha fatto amicizia con noi,
Mikhail di Vologda, Nikolai di San Pietroburgo
salutato il nuovo anno nelle cabine.
Ghiaccio - né avanti né indietro,
Ghiaccio - nessuna fortuna quindi nessuna fortuna,
Vai - guarda - ghiaccio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi