Di seguito il testo della canzone Par to gadījumu ar Džordāno Bruno , artista - Zigfrīds Muktupāvels, Ance Krauze, Imants Kalniņš con traduzione
Testo originale con traduzione
Zigfrīds Muktupāvels, Ance Krauze, Imants Kalniņš
Pakur, pakur uguntiņu
Labo vecenīt!
Lai tā āda lobās
Lai tie mati švirkst!
Tie nav mati — dvēselīte
Švirkstot taukos tek
Re, kā sadeg ķeceri!
Re, kā viņi deg!
Pensijā jau garlaicīgi
Zobi ārā slīd —
Piemet, piemet žagariņu
Labo vecenīt!
Piemet, piemet pagalīti
Malku nežēlo!
Gan jau atkal skolas bērni
Saskaldīs tev to
Žagariņu, pagalīti —
Tā tā manta put …
Bet tādus vīrus katru dienu
Neredzēsi tu
Griezies nu ap savu asi
Un ap sauli vēl!
Varbūt ka pie pašām beigām
Kaut kā paliek žēl?
Nepaliek?
Tad pagalīti
Piesviežu tūlīt!
Lai tā āda lobās
Lai tie mati švirkst
Viduslaiki — bērnu dienas
Āzītis balts tek
Re, kā sadeg ķeceri!
Re, kā viņi deg!
Accendi, accendi un fuoco
Buon vecchio!
Lascia che la sua pelle si stacchi
Lascia che i capelli sfrigolino!
Non sono capelli, è anima
Durante l'iniezione, il grasso scorre
Oh, come bruciano gli eretici!
Oh, come bruciano!
Annoiato in pensione
I denti stanno cadendo -
Lancialo, lancialo
Buon vecchio!
Lancia, lancia un bastone
Non risparmiare la legna da ardere!
Di nuovo i bambini della scuola
Lo romperò per te
Жагарину, галити
Quella roba messa...
Ma tali uomini ogni giorno
Non vedrai
Gira attorno al tuo asse
E intorno al sole un po' di più!
Forse proprio alla fine
Ti dispiace per qualcosa?
Non restare?
Quindi aspetta
Consegna ora!
Lascia che la sua pelle si stacchi
Lascia che quei capelli sfrigolino
Medioevo - Giornate dei bambini
Una capra bianca corre
Oh, come bruciano gli eretici!
Oh, come bruciano!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi