Di seguito il testo della canzone Блюз твоей реки , artista - Зоопарк con traduzione
Testo originale con traduzione
Зоопарк
И я всю жизнь шел под этим дождем,
Забыв завязать шнурки.
И я тонул и тонул в зыбучих песках,
И все дороги были слишком узки.
Но как-то утром я проснулся на берегу твоей реки…
Твоя вода так чиста, твоя вода холодна, и берега -- как райский сад.
Твоя река так холодна, но, я знаю, где-то есть водопад…
Однажды я заснул под этим странным небом,
Я уже не вернусь назад…
Позволь мне бросить якорь на твоей реке,
Хотя здесь нельзя бросать якорей…
А мне так нужна твоя река…
Поверь, я устал от морей.
И, хотя я не знаю ласковых слов,
Все же я скажу «Эй-эй!»
E per tutta la vita ho camminato sotto questa pioggia,
Hai dimenticato di allacciarti i lacci delle scarpe.
E sono annegato e annegato nelle sabbie mobili,
E tutte le strade erano troppo strette.
Ma una mattina mi sono svegliato sulla riva del tuo fiume...
La tua acqua è così pura, la tua acqua è fredda e le rive sono come un giardino dell'Eden.
Il tuo fiume è così freddo, ma so che c'è una cascata da qualche parte...
Un giorno mi sono addormentato sotto questo strano cielo,
non tornerò indietro...
Lasciami ancorare nel tuo fiume
Anche se non puoi ancorare qui...
E ho davvero bisogno del tuo fiume...
Credimi, sono stanco dei mari.
E, sebbene non conosca parole affettuose,
Tuttavia, dirò "Hey hey!"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi