Di seguito il testo della canzone Женщина , artista - Зоопарк con traduzione
Testo originale con traduzione
Зоопарк
Твоя плоть — как хлеб, твоя кровь — как вино
И листки твоих писем — как жесть,
Твои сны — как молитвы, глаза — как стекло
И твои оскорбленья — как лесть, но Кто здесь есть, кто сможет удивить тебя?
Кто здесь есть, кто сможет подчинить тебя?
Но я бы не стал завидовать им,
Хоть на их месте мог быть и я…
Прости, но мне жаль тебя.
И ты умеешь быть слабой, и ты умеешь быть злой
И умеешь не верить словам,
Но ты не умеешь брать сразу все,
Зато ты берешь по частям, но Кто здесь есть, кто сможет отказать тебе?
Кто здесь есть, кто сможет наказать тебя?
Но я бы не стал завидовать им,
Хоть на их месте мог быть и я…
Прости, но мне жаль тебя.
И в твоей колоде не хватает туза
И джокером служит валет
И имя знакомцам твоим — легион,
Но друзей, пожалуй что, нет, но Кто здесь есть, кто сможет избежать тебя?
Кто здесь есть, кто сможет удержать тебя?
Но я бы не стал завидовать им,
Хоть на их месте мог быть и я…
Прости, но мне жаль тебя.
И ты всегда найдешь тех, кто накормит тебя,
И взамен ты кинешь им кость,
Тех, чей ветер наполнит твои глаза,
Тех, чей крест примет твой гвоздь,
Ты всегда найдешь тех, кто поможет тебе,
Кто возьмет на себя твою боль,
Тех, кто будет ранен в твоей войне —
Ты насыплешь им в раны соль, но Кто здесь есть, кто сможет полюбить тебя?
Не за то, чего в тебе нет, а за то, что ты есть.
Кто здесь есть, кто сможет убедить тебя,
Что ты, в общем, такая же, как все?
Но я бы не стал завидовать им,
Хоть на их месте мог быть и я…
Прости, но мне жаль тебя.
La tua carne è come il pane, il tuo sangue è come il vino
E i fogli delle tue lettere sono come latta,
I tuoi sogni sono come preghiere, i tuoi occhi sono come vetro
E i tuoi insulti sono come lusinghe, ma chi c'è che può sorprenderti?
Chi è qui che può sottometterti?
Ma non li invidierei
Anche se avrei potuto essere al loro posto...
Mi dispiace, ma ho pietà di te.
E tu sai essere debole, e sai essere malvagio
E sai come non credere alle parole,
Ma non puoi prendere tutto in una volta,
Ma tu lo prendi in parti, ma chi c'è, chi può rifiutarti?
Chi c'è che può punirti?
Ma non li invidierei
Anche se avrei potuto essere al loro posto...
Mi dispiace, ma ho pietà di te.
E al tuo mazzo manca un asso
E il jack è il jolly
E il nome dei tuoi conoscenti è legione,
Ma forse non ci sono amici, ma chi c'è, chi può evitarti?
Chi c'è che può trattenerti?
Ma non li invidierei
Anche se avrei potuto essere al loro posto...
Mi dispiace, ma ho pietà di te.
E troverai sempre chi ti nutrirà,
E in cambio lancerai loro un osso,
Quelli il cui vento riempie i tuoi occhi
Coloro la cui croce accetterà il tuo chiodo,
Troverai sempre chi ti aiuterà,
Chi prenderà il tuo dolore
Coloro che saranno feriti nella tua guerra -
Verserai sale nelle loro ferite, ma chi c'è che può amarti?
Non per quello che non hai, ma per quello che sei.
Chi c'è che può convincerti
Cosa sei, in generale, uguale a tutti gli altri?
Ma non li invidierei
Anche se avrei potuto essere al loro posto...
Mi dispiace, ma ho pietà di te.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi