
Di seguito il testo della canzone ¿No Te Pasa? , artista - Zpu con traduzione
Testo originale con traduzione
Zpu
Necesito largarme, marcharme, encontrarme en mi soledad
No me siento a gusto ni hallo brillo en las calles de esta ciudad
Donde reina la ansiedad y prima la desconfianza
Necesito apartarme esfumarme y poner distancia
¿No te pasa que odias a la gente, que no te ves con nadie?
Con solo imaginarte rodeado de ellos ya te falta el aire
¿no te pasa que sales de casa más por compromiso?
Pero piensas: «No ha estado tan mal» cuando vuelves a tu piso
¿No te ocurre a menudo que el sudor frío te recorre el cuerpo?
Yo siento el desconcierto cuando pierdo mis recuerdos ¿estoy muerto?
Y un mar de dudas se acumulan cuando yazco en plena noche
Y al nacer el día y vestirme puede que sea mi vida la que no abroche
¿Tú también te paras a pensar en el sentido que esto tiene?
Tantos bienes ¿para quiénes?
Si unos vamos y otros vienen
Es el ciclo vital, gritar, imitar al entorno
No te mueres de ganas de lanzarte, pienso: ¿Y si me transformo?
¿Y qué ocurre si no soy aquello en lo que me he convertido?
Pero desde el nido he sido guiado en ese sentido
Solo digo que si a veces te pasa men no eres el único
Porque yo pensaba que lo era, y me sentía un estúpido
¿No has sentido cómo el mundo se derrumba bajo tus pies?
(¿No te pasa?)
¿que se apagan todas las luces y no ves sin saber ni qué crees?
(¿No te pasa?)
Cuando llega un revés y ¿qué viene después?
Un mes y otro mes (¿No te pasa?)
Renaciendo otra vez y navegando a través (¿No te pasa?)
De un océano infinito donde un grito te devuelve el eco, (¿No te pasa?)
¿no te pasa que estás inquieto atado a los hilos de un muñeco?
(¿No te pasa?)
¿no has sentido que para ti no hay hueco, que cada opción se esfuma?
(¿No te pasa?)
Y cuando desaparece la bruma tu corazón está seco.
(¿No te pasa?)
¿No te pasa que te sientes jodido tío?
Porque yo sí
Me bordaron con retales perdidos y me descosí
No sin, antes haberme chocado contra cientos de paredes
¿no te pasa que te has despertado sin saber quién coño eres?
Atrapado en las redes de seres infieles que chupan tu sangre
¿has añorado no haber abrazado más fuerte a tu padre?
Haber dado las gracias a aquellos a los que diste silencio
Haber llorado más lágrimas, no haber sido tan necio
Es el precio que pagamos plegarias que se tornan tornados
Torcidos andamos de mil modos
¿por qué estoy rodeado de tantos y me siento tan solo?
¿no te pasa que olvidas que el amor a uno mismo lo es todo, que te absorbe tu
apodo?
A ti también te ocurre que el miedo te frena, gangrena tus alas
Que se escabulle el amor de tu vida en la puerta de otra sala
Y la mala conciencia imprime el recuerdo en tu sesera
Y ahí fuera tus pasos se hielan como si estuvieran enterrados en madera
¿No te pasa que te amansa la luz de una vela?
El olor de las calles vacías farolas gastadas y aceras
¿no te sientes libre andando a oscuras y a solas?
Sintiendo la fina lluvia arrancando tus pesos, tus mierdas, tus horas, tus ollas
¿No has pensado que eres invencible?
¿Que puedes con todo?
Has percibido lo imposible que es al intentarlo tu solo
Sí, tú también has soñado volar muy alto, cumplir tus metas
Pintar sin paletas, luchar por no estar quieta, abrir una grieta
Ho bisogno di andarmene, andarmene, ritrovarmi nella mia solitudine
Non mi sento a mio agio né trovo luminosità nelle strade di questa città
Dove regna l'ansia e prevale la sfiducia
Ho bisogno di andarmene, svanire e mettere le distanze
Non ti capita di odiare le persone, di non vedere nessuno?
Solo immaginandoti circondato da loro, sei a corto di fiato
Non ti capita di uscire di casa di più per impegno?
Ma pensi: "Non è stato poi così male" quando torni a casa tua
Non ti capita spesso che il sudore freddo si riversi sul tuo corpo?
Provo sconcerto quando perdo i miei ricordi, sono morto?
E un mare di dubbi si accumula quando giaccio nel cuore della notte
E all'alba del giorno e quando mi vesto, può essere la mia vita a non allacciarsi
Ti fermi anche tu a pensare al significato di questo?
Tanti beni per chi?
Se alcuni di noi vanno e altri vengono
È il ciclo della vita, urlare, imitare l'ambiente
Non muori dalla voglia di buttarti dentro, penso: e se mi trasformassi?
E se non fossi quello che sono diventato?
Ma dal nido sono stato guidato in quel modo
Sto solo dicendo che se a volte capita a te, non sei l'unico
Perché pensavo di esserlo e mi sentivo stupido
Non hai sentito come il mondo crolla sotto i tuoi piedi?
(Non ti succede?)
Che tutte le luci si spengono e tu non vedi senza nemmeno sapere in cosa credi?
(Non ti succede?)
Quando arriva una battuta d'arresto e cosa viene dopo?
Un mese e un altro mese (non ti succede?)
Rinato di nuovo e navigando (non è vero?)
Da un oceano infinito dove un urlo riecheggia a te, (non ti succede?)
Non ti capita di essere irrequieto legato ai fili di una bambola?
(Non ti succede?)
Non hai sentito che non c'è spazio per te, che ogni opzione svanisce?
(Non ti succede?)
E quando la nebbia si schiarisce il tuo cuore è asciutto.
(Non ti succede?)
Non ti capita di sentirti incasinato, amico?
Perché faccio
Mi hanno ricamato con i resti perduti e io mi sono disfatto
Non senza, prima di essere schiantato contro centinaia di muri
Non ti capita di svegliarti senza sapere chi diavolo sei?
Intrappolato nelle reti di esseri infedeli che succhiano il tuo sangue
Hai desiderato non aver abbracciato più forte tuo padre?
Per aver ringraziato coloro a cui hai dato il silenzio
Per aver pianto più lacrime, per non essere stato così sciocco
È il prezzo che paghiamo per le preghiere che si trasformano in tornado
Storti camminiamo in mille modi
perché sono circondato da così tanti e mi sento così solo?
Non ti capita di dimenticare che l'amor proprio è tutto, che il tuo
Soprannome?
Succede anche a te che la paura ti fermi, cancrena le tue ali
Lascia che l'amore della tua vita si intrufoli dalla porta di un'altra stanza
E la cattiva coscienza stampa la memoria nel tuo cervello
E là fuori i tuoi passi si congelano come se fossero sepolti nel legno
Non ti capita che la luce di una candela ti addomestica?
L'odore delle strade vuote consumava lampioni e marciapiedi
Non ti senti libero di camminare nel buio e da solo?
Sentire la pioggia sottile strappare i tuoi pesos, la tua merda, le tue ore, le tue pentole
Non pensavi di essere invincibile?
Cosa puoi con tutto?
Hai percepito quanto sia impossibile provarlo da solo
Sì, anche tu hai sognato di volare molto in alto, raggiungendo i tuoi obiettivi
Dipingere senza tavolozze, lottare per non essere fermi, aprire una fessura
Nach, Zpu, Immortal Technique • 2010
Quilate, Zpu • 2018
Zpu • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi