Di seguito il testo della canzone Merhaba , artista - Zülfü Livaneli con traduzione
Testo originale con traduzione
Zülfü Livaneli
Dünyanın ucunda bir gül açılmış
Efil efil esen yele merhaba
Karanlığın sonu bir ulu şafak
Sarp kayadan geçen yola merhaba
Gün be gün yüreğim ulu yalımda
Engel tuzak kurmuş bekler yolumda
Zulümlerde işkencede ölümde
Bükülmeyen güce kola merhaba
Acı da kahır da çekmiş geliyor
Güneşten boşanmış kopmuş geliyor
Bir ışık selidir sökmüş geliyor
Nazım usta ulu sele merhaba
Alınacak Anadolu’nun öcü
Yerde kalmayacak çekilen acı
Açıldı geliyor şafağın ucu
Şu doğdu doğacak güne merhaba
Selam olsun dört bir yana merhaba
Akan kana düsen cana merhaba
Hesap sorulacak güne merhaba
Türkünü söyleyen dile merhaba
Una rosa si è aperta alla fine del mondo
ciao efil efil che soffia la criniera
La fine dell'oscurità è una grande alba
Ciao alla strada attraverso la roccia ripida
Giorno dopo giorno, il mio cuore è nel cielo alto
L'ostacolo ha teso una trappola e aspetta sulla mia strada
nella persecuzione, nella tortura, nella morte
Ciao al potere inflessibile
Il dolore e la sofferenza sembrano aver sofferto
Venendo divorziato dal sole
Si sta spegnendo un flusso di luce
Maestro Nazim ciao al grande diluvio
La vendetta dell'Anatolia da prendere
Il dolore che non starà a terra
Aperta arriva l'orlo dell'alba
Ciao al giorno che è nato
ciao ciao a tutti
Ciao al sangue caduto
Ciao al giorno del conto
Ciao alla lingua che parla turco
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi