Di seguito il testo della canzone Pic... Pic… , artista - Charles Trenet con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet
1. Quand le jour se lève,
Je pense à vous ma chérie
Et c’est un beau rêve
Vos yeux me sourient
Quand le jour s’achève
J’pense encore à vous chérie
Et c’est dans un rêve
Qui vient me troubler la nuit…
Pic Pic Pic
Qui frappe à ma porte?
C’est l’amour qui vient, oh mad’moiselle écoutez-moi !
Je vous aime et que m’importe
Tous mes serments d’autre fois !
Pic Pic Pic
C’est l’amour qui vient
C’est l’amour qui chante, oh, mad’moiselle voyez-le !
Dans vos yeux, là dans la glace,
Brillants de mille feux
Nos cœurs sont deux oiseaux légers
Nos cœurs vont voltiger
Plus de temps perdu,
Venez, venez vite en mon rêve
Pic Pic Pic
La vie est si brève…
Mais rien n’est plus doux que de s’aimer sans trop savoir
Si demain, on doit partir et ne plus se revoir…
Pic Pic Pic
Prenez mon cœur ce soir !
1. Quando si fa giorno,
Sto pensando a te mia cara
Ed è un bel sogno
I tuoi occhi mi sorridono
Quando la giornata finisce
Ti penso ancora tesoro
Ed è in un sogno
Chi viene a tormentarmi di notte...
Picco Picco Picco
Chi bussa alla mia porta?
È amore che arriva, oh signorina ascoltami!
Ti amo e cosa m'importa
Tutti i miei vecchi giuramenti!
Picco Picco Picco
È l'amore che viene
È l'amore che canta, oh, signorina, guardalo!
Nei tuoi occhi, lì nel ghiaccio,
Brillante brillantemente
I nostri cuori sono due uccelli leggeri
I nostri cuori batteranno
Non più tempo perso,
Vieni, vieni presto nel mio sogno
Picco Picco Picco
La vita è così breve...
Ma niente è più dolce che amarsi senza sapere troppo
Se domani dobbiamo partire e non vederci mai più...
Picco Picco Picco
Prendi il mio cuore stasera!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi