Di seguito il testo della canzone Когда по целым дням... , artista - Изабелла Юрьева con traduzione
Testo originale con traduzione
Изабелла Юрьева
Когда по целым дням в безмолвном восхищении
От Вашего лица я взгляд не отводил,
Горел и холодел при Вашем приближении:
Я сознавал, что Вас любил
Я сознавал, что Вас любил.
Когда потом порой сомнениям предавался,
Ко всем Вас ревновал, кто близко подходил,
Завидовал всем тем, кто Вами любовался:
Я сознавал, что Вас любил,
Я понимал, что Вас любил.
Теперь вдали от Вас за сотни верст, к несчастью,
Когда мучения тантала я терплю,
Тут только понял я, с какой безумной страстью
Я Вас любил!
Я Вас люблю!
Я Вас любил!
Я Вас люблю!
Quando tutto il giorno in silenziosa ammirazione
Non ho distolto gli occhi dal tuo viso,
Bruciato e freddo al tuo approccio:
Ho capito che ti amavo
Ho capito che ti amavo.
Quando poi a volte i dubbi si abbandonavano,
Ero geloso di tutti voi che vi siete avvicinati,
Ho invidiato tutti coloro che ti ammiravano:
Ho capito che ti amavo
Ho capito che ti amavo.
Ora, a centinaia di miglia di distanza da te, sfortunatamente,
Quando sopporto il tormento del tantalio,
Fu solo allora che mi resi conto con quale folle passione
Ti ho amato!
Ti voglio bene!
Ti ho amato!
Ti voglio bene!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi