Di seguito il testo della canzone Про осу , artista - Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский con traduzione
Testo originale con traduzione
Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский
Бурый мишка жил в лесу
Пригласил на чай осу,
А оса взяла и села
У медведя на носу!
Вот такая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
Мишка этого не снес,
Разсердился он до слёз,
А оса за это больно
Укусила мишку в нос.
Вот какая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
С той поры оса должна
По лесам летать одна.
С ней никто дружить не хочет
всем известно, что она
Вот какая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
L'orso bruno viveva nella foresta
Invitato una vespa per il tè,
E la vespa prese e si sedette
Sul naso di un orso!
Ecco una tale vespa
Vespa molto arrabbiata
Che vespa
Brutta vespa!!!
L'orso non l'ha tirato giù,
Si è arrabbiato fino alle lacrime,
E la vespa fa male per questo
Ha morso l'orso nel naso.
Che vespa
Vespa molto arrabbiata
Che vespa
Brutta vespa!!!
Da quel momento in poi, la vespa deve
Vola attraverso le foreste da solo.
Nessuno vuole essere suo amico
tutti sanno che lei
Che vespa
Vespa molto arrabbiata
Che vespa
Brutta vespa!!!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi