Di seguito il testo della canzone Она была в Париже , artista - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Наверно, я погиб.
Глаза закрою - вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом -
Куда мне до нее!
Она была в Париже,
И я вчера узнал - не только в нем одном.
Какие песни пел я ей про Север дальний!
Я думал, вот чуть-чуть - и будем мы на "ты".
Но я напрасно пел о полосе нейтральной -
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще - я думал, это ближе, -
Про юг и про того, кто раньше с нею был.
Но что ей до меня!
Она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.
Я бросил свой завод, хоть в общем, был не вправе,
Засел за словари на совесть и на страх,
Но что ей от того!
Она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках...
Приедет - я скажу по-польски: "Проше, пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь!"
Но что ей до меня!
Она уже в Иране,
Я понял - мне за ней, конечно, не успеть.
Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле -
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,-
Пусть пробуют они.
Я лучше пережду.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,-
Пусть пробуют они.
Я лучше пережду.
Devo essere morto.
Chiudo gli occhi e vedo.
Devo essere morto: sono timido, e poi...
Dove posso raggiungerla!
Era a Parigi
E l'ho scoperto ieri - non solo in lui da solo.
Che canzoni le ho cantato sull'estremo nord!
Ho pensato, solo un po' - e saremo su "tu".
Ma invano ho cantato della zona neutra -
Non le importa davvero che tipo di fiori ci sono.
Ho cantato allora - pensavo fosse più vicino -
Del sud e di colei che era con lei.
Ma cosa le importa di me!
Era a Parigi
Marcel Marceau stesso le disse qualcosa.
Ho lasciato la mia fabbrica, anche se in generale non avevo alcun diritto,
Mi sono seduto ai dizionari con buona coscienza e paura,
Ma cosa le importa!
È già a Varsavia
Parliamo di nuovo lingue diverse...
Arriva - dirò in polacco: "Per favore, signora,
Prendila così com'è, non canterò più!"
Ma cosa le importa di me!
È già in Iran
Mi sono reso conto - ovviamente, non riesco a starle dietro.
Dopotutto, è qui oggi, e domani sarà a Oslo...
Sì, sono nei guai, sì, sono nei guai!
Chi era con lei prima e chi sarà dopo -
Lasciali provare.
Preferirei aspettare.
Chi era con lei prima e chi sarà dopo -
Lasciali provare.
Preferirei aspettare.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi