Крыса - Владимир Кузьмин, Угол Зрения
С переводом

Крыса - Владимир Кузьмин, Угол Зрения

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:36

Di seguito il testo della canzone Крыса , artista - Владимир Кузьмин, Угол Зрения con traduzione

Testo " Крыса "

Testo originale con traduzione

Крыса

Владимир Кузьмин, Угол Зрения

Оригинальный текст

Хорошо козе — у нее рога,

У нее рога, словно пики.

Враг не страшен ей, если что — врага

На рога — и все, только прыгни.

Хорошо свинье — у нее пятак,

У нее пятак, как полтинник.

Стоит хрюкнуть ей — врассыпную враг,

Даже кошка ей не противник.

Припев:

Враг не дремлет, враг не спит,

Даже кошка прыг — и крышка!

Без рогов и без копыт

Что нам делать, бедным крыскам?

Остается лишь одно,

Да не будем мы подсудны —

С корабля сбежать, а судно

Пусть себе идет на дно, идет на дно.

Идет на дно.

Хорошо змее, если та не уж —

Отстоит себя без кинжала.

Даже кот — и тот против змей не уж!

Знать, бессилен кот против жала.

Кот — наш главный враг: дремлет, но не спит,

В соответствии с поговоркой.

А поскольку кот не бывает сыт,

Вот и прячемся мы по норкам.

Припев:

Враг не дремлет, враг не спит,

Даже кошка прыг — и крышка!

Без рогов и без копыт

Что нам делать, бедным крыскам?

Остается лишь одно,

Да не будем мы подсудны —

С корабля сбежать, а судно

Пусть себе идет на дно, идет на дно.

Проигрыш.

Враг не дремлет, враг не спит,

Даже кошка прыг — и крышка!

Без рогов и без копыт

Что нам делать, бедным крыскам?

Остается лишь одно,

Да не будем мы подсудны —

С корабля сбежать, а судно

Пусть себе идет на дно, идет на дно.

Перевод песни

Va bene per una capra - ha le corna,

Ha le corna come lance.

Il nemico non ha paura di lei, semmai - il nemico

Sulle corna - e basta, salta.

Va bene per un maiale - ha un nichelino,

Ha un nichelino, tipo cinquanta.

Vale la pena grugnire a lei - nemico sparso,

Anche il gatto non è il suo nemico.

Coro:

Il nemico non dorme, il nemico non dorme,

Anche il gatto è saltato - e il coperchio!

Senza corna e senza zoccoli

Cosa dobbiamo fare, poveri topi?

C'è solo una cosa rimasta

Non possiamo essere giudicati -

Fuga dalla nave e dalla nave

Lasciati andare in fondo, vai in fondo.

Va in fondo.

Fa bene al serpente, se non è...

Si difende senza pugnale.

Anche un gatto - e quello non è contro i serpenti!

Sappi che il gatto è impotente contro il pungiglione.

Il gatto è il nostro principale nemico: sonnecchia, ma non dorme,

Secondo il proverbio.

E poiché il gatto non è mai sazio,

Quindi ci nascondiamo nei visoni.

Coro:

Il nemico non dorme, il nemico non dorme,

Anche il gatto è saltato - e il coperchio!

Senza corna e senza zoccoli

Cosa dobbiamo fare, poveri topi?

C'è solo una cosa rimasta

Non possiamo essere giudicati -

Fuga dalla nave e dalla nave

Lasciati andare in fondo, vai in fondo.

Perdere.

Il nemico non dorme, il nemico non dorme,

Anche il gatto è saltato - e il coperchio!

Senza corna e senza zoccoli

Cosa dobbiamo fare, poveri topi?

C'è solo una cosa rimasta

Non possiamo essere giudicati -

Fuga dalla nave e dalla nave

Lasciati andare in fondo, vai in fondo.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi