Di seguito il testo della canzone Где же ты, друг , artista - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин con traduzione
Testo originale con traduzione
Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин
Где же ты, друг, где же ты, брат?
Мне всё кажется, снова
Над нами с тобою
Таежные кедры горят.
Много ночей, душных ночей,
Мне все снятся
Любимые брови девчонки,
Что стала женою твоей.
В диком краю, в нашем краю
Мы построили город
И людям на память
Оставили юность свою.
Пусть не вернуть, пусть не обнять…
Только я ни о чем,
Ни о чем не жалею
И все повторил бы опять.
Где же ты, брат, где же ты, друг?
Никогда не забудем
Мы кедров таежных,
Шершавых мальчишеских рук.
Dove sei, amico, dove sei, fratello?
Tutto mi sembra di nuovo
Sopra di noi con te
I cedri della Taiga stanno bruciando.
Molte notti, notti soffocanti
Sogno tutto
Le sopracciglia preferite dalle ragazze
Cosa è diventata tua moglie.
Nella terra selvaggia, nella nostra terra
Abbiamo costruito una città
E per le persone da ricordare
Hanno lasciato la loro giovinezza.
Non tornare, non abbracciarci...
Solo che sto parlando di niente
Niente da rimpiangere
E ripeterei tutto di nuovo.
Dove sei, fratello, dove sei, amico?
Non dimenticare mai
Siamo cedri della taiga,
Mani ruvide da fanciullesco.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi