Di seguito il testo della canzone Hop hop , artista - Charles Trenet con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet
Je suis seul, sans amis
Dans les champs endormis
Il fait noir, il fait nuit
Tout est tranquille, aucun bruit
Dans le soir merveilleux
Un oiseau monte aux cieux
C’est mon cœur qui s’en va
C’est mon cœur, c’est ma joie
Hop, hop !
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite
Hop, hop !
Monte plus haut qu’il fait bon là…
Dans un nuage sage
Bleu blanc rose et doux
D’où vient ce paysage?
Il n’est pas de chez nous
Non Hop hop
Quel est cet air qu’on fredonne là?
La la la la la la la la la la la
Est-ce la voix des anges?
Est-ce vous, est-ce moi?
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Il suffit d’un soleil
Qui tombe à l’horizon
Il suffit d’un regard
D’un aveu, d’une chanson
Pour comprendre la vie
Pour comprendre l’amour
Il suffit de ces riens
Pour faire des beaux jours
Sono solo, senza amici
Nei campi dormienti
È buio, è buio
Tutto è silenzioso, nessun rumore
Nella splendida serata
Un uccello vola nei cieli
È il mio cuore che se ne va
Questo è il mio cuore, questa è la mia gioia
Salta, salta!
Porta il mio cuore lassù più velocemente, più velocemente
Salta, salta!
Sali più in alto di quanto sia bello lì...
In una nuvola saggia
Blu bianco rosa e morbido
Da dove viene questo paesaggio?
Non è da noi
Nessun luppolo
Qual è quella melodia che stiamo canticchiando lì?
La la la la la la la la la la la
È la voce degli angeli?
Sei tu, sono io?
Hop hop!
È la canzone di un'epoca, di altri tempi...
Hop hop!
È la canzone di un'epoca, di altri tempi...
Tutto ciò che serve è un sole
che cade all'orizzonte
Solo uno sguardo
Di una confessione, di una canzone
Per capire la vita
Per capire l'amore
Basta con questi niente
Per fare belle giornate
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi