Di seguito il testo della canzone Окрасился месяц багрянцем , artista - Жанна Бичевская con traduzione
Testo originale con traduzione
Жанна Бичевская
Окрасился месяц багрянцем,
Где волны шумели у скал.
«Поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал».
«Поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал».
Кататься с милым согласна,
Я волны морские люблю.
«Дай парусу полную волю,
Сама же я сяду к рулю».
«Ты правишь в открытое море,
Где с бурей не справиться нам.
В такую шальную погоду
Нельзя доверяться волнам».
«Нельзя?
Почему ж, дорогой мой?
А в горькой, минувшей судьбе,
Ты помнишь, изменщик коварный,
Как я доверялась тебе?»
«Меня обманул ты однажды.
Сегодня тебя провела.
Ты чувствуешь гибель, презренный!
Как трус побледнел, задрожал.»
Всю ночь волновалося море,
Кипела морская волна.
А утром качались на волнах
Лишь щепки того челнока.
А утром качались на волнах
Лишь щепки того челнока.
La luna divenne cremisi,
Dove le onde si infrangono contro gli scogli.
"Andiamo, bellezza, cavalca,
Ti ho aspettato per molto tempo."
"Andiamo, bellezza, cavalca,
Ti ho aspettato per molto tempo."
Accetto di guidare con la mia cara,
Amo le onde del mare.
"Date piena libertà alla vela,
Io stesso siederò al timone".
"Tu governi il mare aperto,
Dove non possiamo far fronte alla tempesta.
Con un tempo così pazzo
Non puoi fidarti delle onde".
"È vietato?
Perché mio caro?
E nell'amaro destino passato,
Ti ricordi, infido infido,
Come mi sono fidato di te?"
“Mi hai ingannato una volta.
Ti ho superato oggi.
Ti senti la morte, spregevole!
Come un codardo impallidito, tremante.
Il mare è stato agitato tutta la notte
L'onda del mare ribolliva.
E al mattino si dondolavano sulle onde
Solo patatine da quella navetta.
E al mattino si dondolavano sulle onde
Solo patatine da quella navetta.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi