Di seguito il testo della canzone Grand Maman C'est New York (Grand Mama It's New York) , artista - Charles Trenet con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet
C'était un enfant de quarante cinq ans
Qui voyageait seul avec sa grand-mère.
C'était un enfant de quarante cinq ans
Qui voyageait seul avec sa maman.
Sa grande barbe noire aux longs poils frisants
Faisait l’admiration de la famille entière.
Sa grande barbe noire aux longs poils frisants,
Faisait l’admiration de tous ses parents.
Sur un bateau, il s’embarqua,
Croyant partir pour le Kamtchatka
Mais au bout d’huit jours, quel drame!
Il s'écria «Mesdames:
Grand-maman, c’est New-York!
C’est New-York.
Je vois les bateaux-remorques,
Grand-maman, c’est New-York.
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Les mouettes font bonjour.
Dans le ciel je vois les jolies mouettes,
Les mouettes me font bonjour
Et je sens en moi de longs frissons d’amour.
Sa grand-mère le calma
Avec un bout de chocolat
Mais l’enfant, le coeur en fête,
Criait àtue-tête:
Grand-maman, c’est New-York,
C’est New-York: je vois les bateaux-remorques.
Grand-maman c’est New-York!
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Comme il était dans la diplomatie,
Il faisait parfois de charmants voyages.
Comme il était dans la diplomatie,
Il visitait tout, l’Europe et l’Asie.
Il vécut ainsi
Quatre-vingt-douze ans,
Toujours escortéde sa vieille grand-mère.
Il vécut ainsi quatre-vingt-douze ans,
Toujours escortéde sa vieille maman.
Le jour de sa mort, elle était là
Qui lui donnait du chocolat,
Mais, perdu dans son délire
Il ne savait que dire:
Grand-maman, c’est New-York!
C’est New-York.
Je vois les bateaux-remorques,
Grand-maman, c’est New-York!
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Les mouettes me font bonjour.
Dans le ciel je vois les jolies mouettes,
Les mouettes me font bonjour
Et je sens en moi de longs frissons d’amour.
Quand au ciel, il arriva,
L’Empire State il retrouva.
Les anges lisaient le Daily News
En disant: Sacrébon Dious,
Mon petit gars c’est New-York,
C’est New-York, tu vois les bateaux remorques.
Mon petit gars c’est New-York!
Tu vois les bateaux dans le port de New-York,
Tu vois les bateaux dans le port de New-York.
Era un bambino di quarantacinque anni
Che viaggiava da solo con la nonna.
Era un bambino di quarantacinque anni
Che viaggiava da solo con sua madre.
La sua grande barba nera con lunghi capelli ricci
Fu ammirato da tutta la famiglia.
La sua grande barba nera con lunghi capelli ricci,
Era ammirato da tutti i suoi genitori.
Su una barca si è imbarcato,
Credendo di partire per la Kamchatka
Ma dopo otto giorni, che tragedia!
Ha esclamato “Signore:
Nonna, è New York!
È New York.
Vedo i rimorchiatori,
Nonna, questa è New York.
Vedo le navi nel porto di New York.
I gabbiani salutano.
Nel cielo vedo i graziosi gabbiani,
I gabbiani mi salutano
E sento dentro di me lunghi brividi d'amore.
Sua nonna lo tranquillizzò
Con un pezzo di cioccolato
Ma il bambino, il cuore in festa,
Gridò forte:
Nonna, è New York,
È New York: vedo i rimorchiatori.
Nonna è New York!
Vedo le navi nel porto di New York.
Dato che era in diplomazia,
A volte faceva dei bei viaggi.
Dato che era in diplomazia,
Ha visitato tutto, Europa e Asia.
Viveva così
Novantadue anni,
Sempre scortato dalla sua vecchia nonna.
Visse così novantadue anni,
Sempre scortato dalla sua vecchia madre.
Il giorno in cui è morta lei era lì
Chi gli ha dato il cioccolato,
Ma, perso nel suo delirio
Non sapeva cosa dire:
Nonna, è New York!
È New York.
Vedo i rimorchiatori,
Nonna, è New York!
Vedo le navi nel porto di New York.
I gabbiani mi salutano.
Nel cielo vedo i graziosi gabbiani,
I gabbiani mi salutano
E sento dentro di me lunghi brividi d'amore.
Quando arrivò in paradiso,
L'Empire State l'ha trovato.
Gli angeli leggono il Daily News
Dicendo: Sacrebon Dious,
Il mio piccoletto è New York,
È New York, vedi i rimorchiatori.
Il mio piccoletto è New York!
Vedi le navi nel porto di New York,
Vedi le navi nel porto di New York.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi