анатомия труса - макулатура
С переводом

анатомия труса - макулатура

  • Год: 2013
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:30

Di seguito il testo della canzone анатомия труса , artista - макулатура con traduzione

Testo " анатомия труса "

Testo originale con traduzione

анатомия труса

макулатура

Оригинальный текст

Моя мама нежно целовала в глаза меня

И читала на ночь библию вместо сказок

Я хотел увидеть её голой, раскаивался

Плакал над судьбой изгнанного Каина

С трудом отрывали от маминого платья

Меня не любили и дети, и воспитатели

Раиса Евгеньевна раз разбила губу мне

Витя Карпов макал в сугроб на каждой прогулке

Потом школа, первый унитаз, в который окунули

Каждый год марафон унижений, дожить до июня

Не выходить из класса, не показывать страх

Летом дача, энциклопедия в шестнадцати томах

В институте стало проще — жил и учился

С преподавателем античности лишился невинности

Аспирантура, кандидатская, оргии на кафедре

Я взрослый, мне сорок, кричу своей матери:

«Институт — моя крепость, здесь и умру я!»

Незаметно вышел на финишную прямую:

Знание языков, интеллект под сто сорок

Несколько важных трудов о сексуальности Гоголя

Закопали в могилу, но я прожил достойно:

Боролся с невежеством, был по-своему воином

Посмертно вышли мемуары, я в гробу перевернулся:

Их издатели назвали «Анатомия труса»

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Презираю режим тихо и перманентно

Томас Манн и Пруст укрепляют мою веру

Кто-то воин, кто-то мудрец или подвижник,

А я интеллигент — половой орган заменил книжкой

Страстей никаких нет, да и какой в них прок —

Всё суета, всё течёт в канализационный сток

В юности я хотел стать героем, даже вступил

В какое-то движение, бороться изо всех сил

Против системы, против старых кретинов

Которым необходима только власть грязных денег

Организовал митинг в своей квартире

Повесил чёрный флаг, из окна листовки выбросил

В форточку, которую поспешил захлопнуть

Прокричав: «Пидорасы!

Чтоб вы все сдохли!»

Полицаи пришли ко мне, предлагали сотрудничество

Я подписал бумагу и отрыгнул курочкой

Теперь я журналист в программе по телевидению —

Рассказываю, как надо понимать политику

Нашёл среди коллег жену, и с нею после ужина

Зачли ребёнка, месяцы пролетели, как секунда

Малыш будет русским разведчиком, я решил

Качая его на руках — он был тяжёлым, смешным

Пока я имя придумывал, он обмочил меня вдруг

Хватит с меня унижений, решил я, доколе!

Ах ты гнида, предатель!

И, вспомнив своё прошлое

Я смял его в руках и бросил в окно, как листовку!

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Не люблю пошляков и во власти бездельников,

Но Никиту Михалкова обожаю с детства

Перевод песни

Mia madre mi baciò dolcemente negli occhi

E leggevo la Bibbia di notte invece delle favole

Volevo vederla nuda, mi sono pentito

Pianse per la sorte dell'esiliato Caino

A fatica si strapparono dal vestito di mia madre

Sia i bambini che gli insegnanti non mi volevano bene

Raisa Evgenievna una volta mi ha rotto il labbro

Vitya Karpov si immergeva in un cumulo di neve ad ogni passeggiata

Poi la scuola, il primo bagno in cui si sono tuffati

Ogni anno una maratona di umiliazioni, in diretta fino a giugno

Non lasciare la classe, non mostrare paura

Cottage estivo, enciclopedia in sedici volumi

È diventato più facile all'istituto: ha vissuto e studiato

Ho perso la mia innocenza con un insegnante di antichità

PhD, PhD, orge di dipartimento

Sono maggiorenne, ho quarant'anni, grido a mia madre:

"L'Istituto è la mia fortezza, e qui morirò!"

Raggiunto impercettibilmente il traguardo:

Conoscenza delle lingue, intelligenza sotto i centoquaranta

Diversi importanti lavori sulla sessualità di Gogol

Sepolto nella tomba, ma ho vissuto con dignità:

Combattuto con l'ignoranza, era un guerriero a modo suo

Memorie pubblicate postume, mi rotolai nella tomba:

I loro editori li chiamavano "Anatomia del codardo"

Sono un intellettuale, sono un intellettuale

La merda liquida scorre nelle mie vene

Disprezzo il regime in modo silenzioso e permanente

Thomas Mann e Proust rafforzano la mia fede

Qualcuno è un guerriero, qualcuno è un saggio o un asceta,

E sono un intellettuale: ho sostituito il mio pene con un libro

Non ci sono passioni, e a che cosa servono -

Tutto è vanità, tutto scorre nella fogna

Nella mia giovinezza volevo diventare un eroe, mi sono persino unito

In qualche movimento, combatti con tutte le tue forze

Contro il sistema, contro i vecchi cretini

Chi ha bisogno solo del potere del denaro sporco

Ha organizzato una manifestazione nel suo appartamento

Ha appeso una bandiera nera, ha lanciato volantini dalla finestra

Nella finestra, che mi sono affrettato a sbattere

Gridando: "Fiocchi!

Possiate morire tutti!”

I poliziotti sono venuti da me, hanno offerto collaborazione

Ho firmato un foglio e ho fatto ruttare un pollo

Ora sono un giornalista in un programma televisivo -

Come capire la politica

Ho trovato una moglie tra i miei colleghi, e con lei dopo cena

Hanno iscritto un bambino, i mesi sono volati come un secondo

Il ragazzo sarà un ufficiale dei servizi segreti russi, ho deciso

Dondolandolo tra le braccia - era pesante, divertente

Mentre stavo inventando un nome, improvvisamente mi ha bagnato

Abbastanza umiliazione da parte mia, ho deciso, per quanto tempo!

Oh idiota, traditore!

E ricordando il tuo passato

L'ho schiacciato tra le mani e l'ho buttato fuori dalla finestra come un volantino!

Sono un intellettuale, sono un intellettuale

La merda liquida scorre nelle mie vene

Non mi piacciono le volgarità e nel potere dei fannulloni,

Ma amo Nikita Mikhalkov fin dall'infanzia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi