And Lo, When The Imperium Marches Against Gul-Kothoth - Bal-Sagoth
С переводом

And Lo, When The Imperium Marches Against Gul-Kothoth - Bal-Sagoth

  • Альбом: Starfire Burning Upon The Ice Veiled Throne Of Ultima Thule

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:25

Di seguito il testo della canzone And Lo, When The Imperium Marches Against Gul-Kothoth , artista - Bal-Sagoth con traduzione

Testo " And Lo, When The Imperium Marches Against Gul-Kothoth "

Testo originale con traduzione

And Lo, When The Imperium Marches Against Gul-Kothoth

Bal-Sagoth

Оригинальный текст

THE WIZARDS OF VYRGOTHIA:

Darkly bejewelled circlet of night,

Crown of the Elder King,

Unfettered at last the Trinity of Might,

The sceptre, the sword, and the ring.

THE SORCERER:

I stand upon the oaken planks of this great ship,

(the splendid flagship of the Imperium’s navies)

Gazing at moon-gleam dancing on the vast, dark sea…

(And in my mind I behold) black crystals gleaming…

Ensorcellment!

I am enthralled by this nighted spell…

For I know that the slumbering sorceries

Of the Shadow-King's crown shall soon be reawakened…

And as I return to my emperor

(shackled to such woefully grim tidings),

My spirit is borne upon the leathern wings of a great sorrow…

CHAPTER 2: THE MARCH OF THE IMPERIUM

THE EMPEROR:

Call forth the Ogre-Mage of the Black Lake

And the Swordmaster of Kyrman’ku,

Let them speak the Words Which Unfetter…

Enshrined for countless centuries,

Within it’s darksome citadel,

Five score and ten against the Tiger,

(curse) the black crown of the Shadow-King!

By all the dark gods, I swear I’ll not be dethroned!

A seething forest of blackened blades,

A churning sea of ebon war-chariots,

A searing storm of flaming shafts,

All this havoc and more shall I unleash against my foe…

Into battle!

The Legion shall march…

The fall of Gul-Kothoth is nigh!

The Legion of the Ebon Tiger…

Six thousand elite warriors of the Imperium,

The pride of the Emperor’s forces…

Bolstered by heavy cavalry,

And a squadron of deadly scythed chariots…

Further reinforced by the Imperial Frontier Army

Of one hundred thousand highly trained spearmen and archers…

And never has this force met it’s match in battle or siege…

BAALTHUS VANE:

Our banner flies ever glorious,

Undefeated we stand, steeped in victory.

The Iron Phalanx, six thousand strong,

Our ever-honed blades, the Tiger’s gleaming claws.

Pride of the Empire, Scourge of the Vraii,

Masters at Turonium, and Kai-Vorg.

Smiters of the Southern Host, Routers of the Horde,

Bane of the Over-King, we march to war!

(To be continued in Chaper 3: The Wizards Do Battle)

Перевод песни

I MAGI DELLA VIRGOZIA:

Cerchietto della notte oscuramente ingioiellato,

Corona del re anziano,

Illimitata finalmente la Trinità della Potenza,

Lo scettro, la spada e l'anello.

LO STREGONE:

Sto sulle assi di quercia di questa grande nave,

(la splendida ammiraglia delle flotte dell'Imperium)

Osservare il bagliore della luna danzare sul vasto mare scuro...

(E nella mia mente vedo) cristalli neri che brillano...

Incantesimo!

Sono affascinato da questo incantesimo notturno...

Perché so che le stregonerie sonnecchianti

Della corona del Re Ombra sarà presto risvegliata...

E mentre torno dal mio imperatore

(incatenato a tale triste novella),

Il mio spirito è portato sulle ali di cuoio di un grande dolore...

CAPITOLO 2: LA MARCIA DELL'IMPERIUM

L'IMPERATORE:

Evoca l'Ogre-Mago del Lago Nero

E il maestro di spada di Kyrman'ku,

Lascia che pronuncino le parole che svincolano...

Custodito per innumerevoli secoli,

Dentro la sua oscura cittadella,

Cinque punti e dieci contro la Tigre,

(maledizione) la corona nera del Re Ombra!

Per tutti gli dei oscuri, giuro che non sarò detronizzato!

Una foresta ribollente di lame annerite,

Un mare agitato di carri da guerra d'ebano,

Una tempesta bruciante di pozzi fiammeggianti,

Tutto questo caos e altro ancora scatenerò contro il mio nemico...

In battaglia!

La Legione marcerà...

La caduta di Gul-Kothoth è vicina!

La Legione della Tigre d'Ebano...

Seimila guerrieri d'élite dell'Imperium,

L'orgoglio delle forze dell'imperatore...

Sostenuto da cavalleria pesante,

E uno squadrone di carri falcati mortali...

Ulteriormente rafforzato dall'esercito di frontiera imperiale

Di centomila lancieri e arcieri altamente addestrati...

E questa forza non ha mai incontrato la sua partita in battaglia o assedio...

PALETTA BAALTHUS:

Il nostro stendardo vola sempre glorioso,

Rimaniamo imbattuti, immersi nella vittoria.

La Falange di Ferro, forte di seimila,

Le nostre lame sempre affilate, gli artigli scintillanti della Tigre.

Orgoglio dell'Impero, Flagello dei Vraii,

Master presso Turonium e Kai-Vorg.

Colpitori dell'esercito meridionale, Router dell'Orda,

Bane of the Over-King, marceremo verso la guerra!

(Continua nel Capitolo 3: I maghi combattono)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi