Der Fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten - Hans Hotter, Astrid Varnay, Рихард Вагнер

Der Fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten - Hans Hotter, Astrid Varnay, Рихард Вагнер

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 7:19

Di seguito il testo della canzone Der Fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten , artista - Hans Hotter, Astrid Varnay, Рихард Вагнер con traduzione

Testo " Der Fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten "

Testo originale con traduzione

Der Fliegende Holländer, Act II: Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten

Hans Hotter, Astrid Varnay, Рихард Вагнер

Testo originale

Holländer

Wie aus der Ferne längst vergang’ner Zeiten

Spricht dieses Mädchens Bild zu mir:

Wie ich’s geträumt seit bangen Ewigkeiten

Vor meinen Augen seh' ich’s hier

Wohl hub auch ich voll Sehnsucht meine Blicke

Aus tiefer Nacht empor zu einem Weib:

Ein schlagend' Herz ließ, ach!

mir Satans Tücke

Daß eingedenk ich meiner Qualen bleib'

Die düstre Glut, die hier ich fühle brennen

Sollt' ich Unseliger sie Liebe nennen?

Ach nein!

Die Sehnsucht ist es nach dem Heil:

Würd es durch solchen Engel mir zuteil!

Senta

Versank ich jetzt in wunderbares Träumen?

Was ich erblicke, ist’s ein Wahn?

Weilt' ich bisher in trügerischen Räumen

Brach des Erwachens Tag heut' an?

Er steht vor mir, mit leidenvollen Zügen

Es spricht sein unerhörter Gram zu mir:

Kann tiefen Mitleids Stimme mich belügen?

Wie ich ihn oft gesehn, so steht er hier

Die Schmerzen, die in meinem Busen brennen

Ach', dies Verlangen, wie soll ich es nennen?

Wonach mit Sehnsucht es dich treibt — das Heil

Würd' es, du Ärmster, dir duch mich zuteil!

Holländer

Wirst du des Vaters Wahl nicht schelten?

Was er versprach, wie — dürft' es gelten?

Du könntest dich für ewig mir ergeben

Und deine Hand dem Fremdling reichtest du?

Soll finden ich, nach qualenvollen Leben

In deiner Treu' die langersehnte Ruh'?

Senta

Wer du auch seist und welches das Verderben

Dem grausam dich dein schicksal konnte weih’n —

Was auch das Los, das ich mir sollt' erwerben

Gehorsam stests werd' ich dem Vater sein!

Holländer

So unbedingt, wie?

Könnte dich durchdringen

Für meine Leiden tiefstes Mitgefühl?

Senta

(für sich)

Oh, welche Leiden!

Könnt' ich Trost dir bringen!

Holländer

(da er es vernommen)

Welch' holder Klang im nächtigen Gewühl!

Du bist ein Engel!

Eines Engels Liebe

Verworf’ne selbst zu trösten weiß!

Ach, wenn Erlösung mir zu hoffen bliebe

Allewiger, durch diese sei’s!

Senta

Ach, wenn Erlösung ihm zu hoffen bliebe

Allewiger, durch mich nur sei’s!

Holländer

Ach!

Könntest das Geschick du ahnen

Dem dann mit mir du angehörst

Dich würd' es an das Opfer mahnen

Das du mir bringst, wenn Treu' du schwörst

Es flöhe schaudernd deine Jugend

Dem Lose, dem du sie willst weih’n

Nennst du des Weibes schönste Tugend

Nennst ew’ge Treue du nicht dein!

Senta

Wohl kenn' ich Weibes heil’ge Pflichten

Sei drum gestrost, unsel’ger Mann!

Laß über die das Schicksal richten

Die seinem Spruche trotzen kann!

In meines Herzens höchster Reine

Kenn' ich der Treue Hochgebot

Wem ich sie weih', schenk' ich die eine;

Die Treue bis zum Tod

Holländer

Ein heil’ger Balsam meinen Wunden

Dem Schwur, dem hohen Wort entfließt

Hört es: mein Heil, hab' ich gefunden

Mächte, ihr Mächte, die ihr zurück mich stießt

Du Stern des Unheils sollst erblassen

Licht meiner Hoffnung, leuchte neu!

Ihr Engel, die mich einst verlassen

Stärkt jetzt dies Herz in seiner Treu'

Senta

Von mächt'gem Zauber überwunden

Reißt mich’s zu seiner Rettung fort

Hier habe Heimat er gefunden

Hier ruh' sein schiff in sich’rem Port!

Was ist’s, das mächtig in mir lebet?

Was schliesst berauscht mein Busen ein?

Allmächt'ger, was so hoch mich erhebet

Laß es die Kraft der Treue sein!

Traduzione del brano

Olandese

Come dalla distanza di tempi lontani

La foto di questa ragazza mi parla:

Come ho sognato per secoli

Lo vedo qui davanti ai miei occhi

Anch'io alzai gli occhi pieni di desiderio

Da notte fonda fino a una donna:

Un cuore pulsante rimasto, ahimè!

me l'inganno di satana

In modo che io ricordi i miei tormenti

Le cupe braci che bruciano qui le sento

Dovrei, sfortunato, chiamarla amore?

Oh no!

È il desiderio di salvezza:

Mi sarebbe concesso da un tale angelo!

Senta

Sto ora sprofondando in sogni meravigliosi?

Cosa vedo, è illusione?

Finora ho abitato in spazi ingannevoli

Il giorno del risveglio è iniziato oggi?

Sta davanti a me, con lineamenti sofferenti

Il suo dolore senza precedenti mi parla:

La voce di profonda pietà può mentirmi?

Come l'ho visto spesso, sta qui

Il dolore che brucia nel mio petto

Ah, questo desiderio, come lo chiamerò?

Ciò che desideri: la salvezza

Vorrei, poveretto, esserti donato da me!

Olandese

Non vuoi rimproverare la scelta del padre?

Quello che ha promesso, come - dovrebbe applicarsi?

Potresti arrenderti a me per sempre

E hai teso la mano allo sconosciuto?

Dovrei trovare, dopo una vita di tormenti

Nella tua fedeltà il tanto atteso riposo?

Senta

Chiunque tu sia e quale rovina

A chi il tuo destino potrebbe consacrarti crudelmente -

Qualunque sia il lotto che dovrei acquisire

Sarò molto obbediente a mio padre!

Olandese

Quindi assolutamente, eh?

Potrebbe penetrarti

La più profonda compassione per la mia sofferenza?

Senta

(per loro)

Oh, che sofferenza!

Posso portarti conforto?

Olandese

(da quando l'ha sentito)

Che bel suono nella folla notturna!

Sei un angelo!

L'amore di un angelo

Rifiutata sa consolarsi!

Ah, se solo potessi sperare nella salvezza

Eterno, attraverso questi sia!

Senta

Ah, se ci fosse ancora speranza di salvezza

Eterno, sia solo attraverso di me!

Olandese

Oh!

Potresti indovinare il destino

Allora con me appartieni

Ti ricorderebbe la vittima

Che mi porti quando giuri fedeltà

Lascia che la tua giovinezza fugga con i brividi

Alla sorte a cui vuoi consacrarli

Nomini la virtù più bella della donna

Non chiamare tua lealtà eterna!

Senta

Ebbene, conosco i sacri doveri della donna

Coraggio, sfortunato uomo!

Lascia che il destino li giudichi

Chi può sfidare il suo detto!

Nel mio cuore la più alta purezza

Conosco l'alto comandamento della lealtà

A chi lo dedico, ne do uno;

Lealtà fino alla morte

Olandese

Un santo balsamo per le mie ferite

Il giuramento, la parola alta scorre via

Ascolta: ho trovato la mia salvezza

Poteri, voi poteri che mi avete respinto

La tua stella della sventura impallidirà

Luce della mia speranza, risplendi ancora!

Voi angeli che un giorno mi lascerete

Ora rafforza questo cuore nella sua fedeltà

Senta

Sopraffatto da una potente magia

Mi trascina in suo soccorso

Qui ha trovato casa

Qui la sua nave riposa in un porto sicuro!

Cos'è che vive potentemente in me?

Cosa tiene intossicato il mio seno?

Onnipotente, ciò che mi esalta così in alto

Sia il potere della fedeltà!

Altre canzoni dell'artista:

3

Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer)

Dietrich Fischer-Dieskau, Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny • 2012

6

III. Herr, lehre doch mich (Andante moderato)

Elisabeth Schwarzkopf/Hans Hotter/Singverein der Gesellschaft der Musikfreunde Wien/Wiener Philharmoniker/Herbert von Karajan, Singverein der Gesellschaft der Musikfreunde, Иоганнес Брамс • 2004

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi