Yakamonéyé - Tryo
С переводом

Yakamonéyé - Tryo

  • Альбом: De bouches à oreilles

  • Год: 2004
  • Язык: francese
  • Длительность: 8:53

Di seguito il testo della canzone Yakamonéyé , artista - Tryo con traduzione

Testo " Yakamonéyé "

Testo originale con traduzione

Yakamonéyé

Tryo

Оригинальный текст

Qu’est ce qu’il faut faire,

Mais qu’est ce qu’il faut faire

Mais qu’est ce qu’on peut faire

Mais qu’est ce qu’il faut faire

Mais qu’est ce qu’on peut faire

Mais qu’est ce qu’il faut faire

Mais qu’est ce qu’il faut faire pour court-circuiter?

Qu’est ce qu’il faut faire pour court-circuiter l -haut?

Qu’est ce qu’il faut faire pour court-circuiter l -haut?

Qu’est ce qu’il faut faire pour court-circuiter l’autre?

Qu’est ce qu’il faut faire pour court-circuiter?

Que faire pour court-circuiter la conspiration

Qui fait que comme d’habitude, je vis au fil des saisons,

Filin tendu en vue que le reve soit illusion,

Je les volerai bien pour de bon vos montagnes de millions,

Mais bon, il y a bien ma bagnole et mon chien,

Le biberon du b (c)b©, le baby-sitter qui vient demain,

La bouffe, le loyer, la banque rembourser.

Babylone, ma bien-aim (c)e, c’est pour toi que je vais bosser

Mais bon il y a bien cette chose que j’ai en moi,

Tu ne peux pas la toucher, il y a que moi qui la voit.

Vision virtuelle venant des vents les plus lointains,

Je suis vivant et en revant, je vois la vie comme elle vient.

Le reve commence

Le reve commence

Le reve commence

Le reve commence

Le reve commence

Le reve commence

Le reve reve reve reve …

Le reve commence, je m’en occuperai bien maman.

Pas de volant, les virages se n (c)gocient bien.

Bien, voila que maintenant, un voilier me prend

Et c’est aux voiles dans le vent que je voyage pr (c)sent.

Je n’ai pas vu de violence

Tu as eu de la chance !

Je n’ai pas vu de violence

S"rement pas en France !

Je n’ai pas vu de violence

Tu as eu de la chance !

Je n’ai pas vu de violence

Danse, danse, danse…

Je n’ai pas vu de violence, de voitures, de villes,

Et c’est en France que je poursuis mon exil,

Je vis, je vois, j’oublie les imb (c)ciles

Et c’est l qu’au loin j’appercois une ®le

YES!!!.

Trs vite, je m’approche, sur l’eau je ricoche et POF,

J’aterris devant le sourire d’un mioche.

Dans sa main, un morceau de brioche,

A cot© de lui, un chien qui renifle ses poches.

Ici, tout est bien, c’est meme mieux qu’au cinoche,

L’air qu’on respire est sain, personne ne roule en Porsche.

On est chez quelqu’un que je sais appr (c)cier.

Il est dans mes reves depuis des dizaines d’ann (c)es.

On est chez mon frre,

Celui qui jamais nous envie,

Celui qui aime la terre, l’eau,

Qui a les enfants pour amis,

Lui, il sait se taire, on (c)coute ce qu’il dit

Car jamais, jamais, jamais de sa bouche n’apparait le m (c)pris.

L’humour est son petit frre, l’amour son ain©,

Son nom repr (c)sente la Terre, il s’appelle Yakamon (c)y©.

Chez Yakamon (c)y©, nan-nan, il y a pas de monnaie,

Il y a pas de barbel (c)s, nan-nan, pour t’empecher d’entrer,

Il y a pas mal de mouflets chez Yakamon (c)y©,

Un peu de sins© beaucoup de libert©.

Mais qu’est ce qu’on va manger, pour le moment,

Qu’est ce qu’on va planter?

Il y a pas de quoi s’inquiter, nan-nan, chez Yakamon (c)y©,

Il y a pas de monnaie chez Yakamon (c)y©,

Il y a pas mal de mouflets, et c’est bien, les mouflets.

Je reve, oh, je reve, oh oui je reve,

Je ne fais que ca mon frre, tu vois,

Je reve, oh oui je reve, je reve, je reve,

Je reve, je reve, je reve, je reve

Emmne-nous avec toi !

Je reve, oh oui mon frre, et ca vaut tous mes mois de salaire.

A cot© du repaire o№ je mne une vie p (c)pre,

Je libre le monde amer et meme si j’y reste fier,

J’aurais du mal refaire tout ce qui va de travers,

Alors je traverse les oc (c)ans pour trouver ce monde d’enfants,

Foncant, foncant comme un d (c)ment vers ces gens plus cl (c)ments,

J’y reste quelque temps, tant que je peux y rester,

Et quand le r (c)veil sonne, j’ai l'(c)nergie pour lutter

Car j’ai (c)t© chez mon frre,

Celui qui jamais ne nous envie,

Celui qui aime la terre, l’eau,

Qui a les enfants pour amis, lui, il sait se taire,

On (c)coute ce qu’il dit

Car jamais, jamais, jamais de sa bouche n’apparait le m (c)pris.

L’humour est son petit frre, l’amour son ain©,

Son nom repr (c)sente la Terre, il s’appelle Yakamon (c)y©.

Chez Yakamon (c)y©, nan-nan, il y a pas de monnaie,

Il y a pas de barbel (c)s, nan-nan, pour t’empecher d’entrer,

Il y a pas mal de mouflets chez Yakamon (c)y© Un peu de sins© beaucoup de libert©.

Mais qu’est ce qu’on va manger, pour le moment,

Qu’est ce qu’on va planter?

Il y a pas de quoi s’inquiter, nan-nan, chez Yakamon (c)y©,

Il y a pas de barbel (c)s chez Yakamon (c)y©, il y a pas mal de mouflets,

Et c’est bien, les mouflets.

Faut rever !

Je reve, oh oui mon frre, et ca vaut tous mes mois de salaire.

A cot© du repaire o№ je mne une vie p (c)pre,

Je libre le monde amer et meme si j’y reste fier,

J’aurais du mal refaire tout ce qui va de travers,

Alors je traverse les oc (c)ans pour trouver ce monde d’enfants,

Foncant, foncant comme un d (c)ment vers ces gens plus cl (c)ments,

J’y reste quelque temps, tant que je peux y rester,

Et quand le r (c)veil sonne, j’ai l'(c)nergie pour lutter

Car j’ai (c)t© chez mon frre, celui qui jamais ne nous envie,

Celui qui aime la terre, l’eau,

Qui a les enfants pour amis,

Lui, il sait se taire, on (c)coute ce qu’il dit

Car jamais, jamais, jamais de sa bouche n’apparait le m (c)pris.

L’humour est son petit frre, l’amour son ain©,

Son nom repr (c)sente la Terre, il s’appelle Yakamon (c)y©.

Chez Yakamon (c)y©, nan-nan, il y a pas de monnaie,

Il y a pas de barbel (c)s, nan-nan, pour t’empecher d’entrer,

Il y a pas mal de mouflets chez Yakamon (c)y© Un peu de sins© beaucoup de libert©.

Mais qu’est ce qu’on va manger, pour le moment,

Qu’est ce qu’on va planter?

Il y a pas de quoi s’inquiter, nan-nan, chez Yakamon (c)y©,

Il y a pas de monnaie, il y a pas de monnaie, il y a pas de monnaie…

Перевод песни

Cosa dobbiamo fare,

Ma cosa fare

Ma cosa possiamo fare

Ma cosa fare

Ma cosa possiamo fare

Ma cosa fare

Ma cosa devi fare per cortocircuitare?

Cosa devi fare per mandarlo in corto lassù?

Cosa devi fare per mandarlo in corto lassù?

Cosa si deve fare per bypassare l'altro?

Cosa fare per cortocircuito?

Cosa fare per mandare in corto circuito la cospirazione

Il che rende come al solito, io vivo attraverso le stagioni,

La linea tesa perché il sogno fosse un'illusione,

Ruberò le tue montagne di milioni per sempre,

Ma ehi, c'è la mia macchina e il mio cane,

Il biberon della b(c)b ©, la baby sitter che arriva domani,

Il cibo, l'affitto, la banca ripagano.

Babilonia, mia amata, è per te che lavorerò

Ma ehi, c'è questa cosa che ho in me,

Non puoi toccarlo, solo io posso vederlo.

Visione virtuale proveniente dai venti più lontani,

Sono vivo e sogno, vedo la vita come viene.

Il sogno inizia

Il sogno inizia

Il sogno inizia

Il sogno inizia

Il sogno inizia

Il sogno inizia

Il sogno, il sogno, il sogno, il sogno...

Il sogno inizia, me ne prenderò cura io mamma.

Nessun volante, le curve sono n(c)gocienti bene.

Bene, ora una barca a vela mi porta

Ed è alle vele nel vento che viaggio pr(c)sent.

Non ho visto nessuna violenza

Sei stato fortunato !

Non ho visto nessuna violenza

Sicuramente non in Francia!

Non ho visto nessuna violenza

Sei stato fortunato !

Non ho visto nessuna violenza

Balla, balla, balla...

Non ho visto la violenza, le macchine, le città,

Ed è in Francia che continuo il mio esilio,

Vivo, vedo, dimentico gli sciocchi

Ed è lì che in lontananza vedo un'isola

SÌ!!!.

Molto veloce, mi avvicino, sull'acqua rimbalzo e POF,

Atterro davanti al sorriso di un monello.

In mano un pezzo di brioche,

Accanto a lui c'è un cane che annusa le sue tasche.

Qui va tutto bene, è anche meglio che al cinema,

L'aria che respiriamo è sana, nessuno guida una Porsche.

Siamo a casa di qualcuno che so apprezzare.

È stato nei miei sogni per decenni.

Siamo a casa di mio fratello,

Quello che non ci invidia mai,

Uno che ama la terra, l'acqua,

Chi ha i figli per amici,

Lui, lui sa tacere, noi (c) ascoltiamo quello che dice

Perché mai, mai, mai dalla sua bocca esce il m(c)preso.

L'umorismo è il suo fratellino, ama il suo primogenito,

Il suo nome rappresenta la Terra, si chiama Yakamon (c)y©.

A Yakamon (c)y©, nan-nan, non ci sono cambiamenti,

Non ci sono barbi(c)s, nah-nan, per tenerti fuori,

Ci sono un bel po' di guanti a Yakamon (c)y©,

Piccoli peccati© molta libertà.

Ma cosa mangeremo, per il momento,

Cosa pianteremo?

Non c'è niente di cui preoccuparsi, nah-nan, a Yakamon (c)y©,

Non ci sono cambiamenti in Yakamon (c)y©,

Ci sono un bel po' di guanti, e va bene, guanti.

Sogno, oh, sogno, oh sì, sogno,

Questo è tutto quello che faccio fratello mio, vedi,

Sogno, oh sì sogno, sogno, sogno,

Sogno, sogno, sogno, sogno

Portaci con te!

Sogno, oh si fratello, e vale tutti i miei mesi di stipendio.

Accanto alla tana dove conduco una p(c)pre vita,

Libero il mondo amaro e sebbene ne rimanga fiero,

Mi sarebbe difficile rifare tutto ciò che è andato storto,

Così attraverso gli oc(c)ans per trovare questo mondo di bambini,

Correndo, correndo come un d (c)ment verso queste persone più indulgenti,

Rimango lì un po', finché posso stare lì,

E quando suona la (c) veglia, ho la (c) energia per combattere

Poiché sono (c) stato a casa di mio fratello,

Quello che non ci invidia mai,

Uno che ama la terra, l'acqua,

Chi ha figli per amici, sa tacere,

(c) ascoltiamo quello che dice

Perché mai, mai, mai dalla sua bocca esce il m(c)preso.

L'umorismo è il suo fratellino, ama il suo primogenito,

Il suo nome rappresenta la Terra, si chiama Yakamon (c)y©.

A Yakamon (c)y©, nan-nan, non ci sono cambiamenti,

Non ci sono barbi(c)s, nah-nan, per tenerti fuori,

Ci sono un bel po' di ragazzi a Yakamon (c)y© Un po' di peccati© Tanta libertà©.

Ma cosa mangeremo, per il momento,

Cosa pianteremo?

Non c'è niente di cui preoccuparsi, nah-nan, a Yakamon (c)y©,

Non ci sono barbi(c)s a Yakamon(c)y©, ci sono un bel po' di guanti,

E questo è un bene, i guanti.

Deve sognare!

Sogno, oh si fratello, e vale tutti i miei mesi di stipendio.

Accanto alla tana dove conduco una p(c)pre vita,

Libero il mondo amaro e sebbene ne rimanga fiero,

Mi sarebbe difficile rifare tutto ciò che è andato storto,

Così attraverso gli oc(c)ans per trovare questo mondo di bambini,

Correndo, correndo come un d (c)ment verso queste persone più indulgenti,

Rimango lì un po', finché posso stare lì,

E quando suona la (c) veglia, ho la (c) energia per combattere

Perché sono stato (c) con mio fratello, quello che non ci invidia mai,

Uno che ama la terra, l'acqua,

Chi ha i figli per amici,

Lui, lui sa tacere, noi (c) ascoltiamo quello che dice

Perché mai, mai, mai dalla sua bocca esce il m(c)preso.

L'umorismo è il suo fratellino, ama il suo primogenito,

Il suo nome rappresenta la Terra, si chiama Yakamon (c)y©.

A Yakamon (c)y©, nan-nan, non ci sono cambiamenti,

Non ci sono barbi(c)s, nah-nan, per tenerti fuori,

Ci sono un bel po' di ragazzi a Yakamon (c)y© Un po' di peccati© Tanta libertà©.

Ma cosa mangeremo, per il momento,

Cosa pianteremo?

Non c'è niente di cui preoccuparsi, nah-nan, a Yakamon (c)y©,

Non c'è valuta, non c'è valuta, non c'è valuta...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi