Les Marquises - Jacques Brel
С переводом

Les Marquises - Jacques Brel

Альбом
Infiniment
Год
2002
Язык
`francese`
Длительность
232170

Di seguito il testo della canzone Les Marquises , artista - Jacques Brel con traduzione

Testo " Les Marquises "

Testo originale con traduzione

Les Marquises

Jacques Brel

Оригинальный текст

Ils parlent de la mort comme tu parles d’un fruit

Ils regardent la mer comme tu regardes un puits

Les femmes sont lascives au soleil redouté

Et s’il n’y a pas d’hiver, cela n’est pas l´été

La pluie est traversière, elle bat de grain en grain

Quelques vieux chevaux blancs qui fredonnent Gauguin

Et par manque de brise, le temps s’immobilise

Aux Marquises

Du soir, montent des feux et des points de silence

Qui vont s'élargissant, et la lune s’avance

Et la mer se déchire, infiniment brisée

Par des rochers qui prirent des prénoms affolés

Et puis, plus loin, des chiens, des chants de repentance

Et quelques pas de deux et quelques pas de danse

Et la nuit est soumise et l’alizé se brise

Aux Marquises

Le rire est dans le cœur, le mot dans le regard

Le cœur est voyageur, l’avenir est au hasard

Et passent des cocotiers qui écrivent des chants d´amour

Que les sœurs d’alentour ignorent d’ignorer

Les pirogues s’en vont, les pirogues s’en viennent

Et mes souvenirs deviennent ce que les vieux en font

Veux-tu que je te dise: gémir n’est pas de mise

Aux Marquises

Перевод песни

Parlano di morte come tu parli di un frutto

Guardano il mare come tu guardi un pozzo

Le donne sono lascive al sole temuto

E se non c'è inverno, non è estate

La pioggia è trasversale, batte di chicco in chicco

Alcuni vecchi cavalli bianchi che canticchiano Gauguin

E per mancanza di brezza, il tempo si ferma

Nelle Marchesi

Dalla sera si levano fuochi e punti di silenzio

Che si allarga e la luna avanza

E il mare è lacerato, infinitamente rotto

Per rocce che hanno preso nomi pazzi

E poi, ancora, cani, canti di pentimento

E alcuni due passi e alcuni passi di danza

E la notte è sottomessa e gli alisei rompono

Nelle Marchesi

La risata è nel cuore, la parola negli occhi

Il cuore è un viaggiatore, il futuro è a caso

E passa alberi di cocco che scrivono canzoni d'amore

Che le sorelle intorno non ignorino

Partono le canoe, arrivano le canoe

E i miei ricordi diventano ciò che gli anziani ne fanno

Devo dirtelo: gemere è fuori luogo

Nelle Marchesi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi