Wenn der Abend kommt - Helge Schneider
С переводом

Wenn der Abend kommt - Helge Schneider

  • Anno di rilascio: 1995
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 2:39

Di seguito il testo della canzone Wenn der Abend kommt , artista - Helge Schneider con traduzione

Testo " Wenn der Abend kommt "

Testo originale con traduzione

Wenn der Abend kommt

Helge Schneider

Оригинальный текст

Wenn der Abend kommt, sollst du bei mir sein!

Wenn der Abend kommt, bist du nicht allein!

Wenn der Abend kommt, sitzt du neben mir auf der Couch!

Schnell das Mündchen auf, es kommt eine Salzstange

geflogen.

Und noch ein Gürkchen hinterher.

Hmmm lecker lecker, ja das schmeckt.

Meine Eltern sind nicht da,

das ist wunderbar.

Das trifft sich gut.

Doch die Nachbarn, gucken durch die Gardine.

Sie sehen deutlich meine Liebesmaschine!

Nur von Kerzenlich wird sie angestrahlt.

Sie steht in der Ecke, du suchst unter ihr Halt!

Deine Haare sind schön aufgedreht zu vielen kleinen

lustigen Würsten.

Das sieht übrigens sehr gut aus.

Und du drehst deinen Kopf wie eine Schraube in die

Trockenhaube.

Ja unsre Trockenhaube,

(Big-Band: Trockenhaube), ist der Fahrschein ins Glück.

Ja die Trockenhaube, sie macht dich schick,

schick für die Liebeslaube!

Ja die Trockenhaube,(Big-Band: Trockenhaube),

sie ist sehr gut zu uns.

Sie steht in der Ecke.

Es steht dir gut die Frisur.

Nanannananna, be my lady tonight.

Nanananana…

Перевод песни

Quando verrà la sera, tu sarai con me!

Quando arriva la sera, non sei solo!

Quando viene la sera, ti siedi accanto a me sul divano!

Apri velocemente la bocca, arriverà un bastoncino di pretzel

volato.

E un altro sottaceto dopo.

Hmmm buonissimo buonissimo, sì, ha un buon sapore.

I miei genitori non ci sono

è magnifico.

È una buona cosa.

Ma i vicini guardano attraverso le tende.

Vedi chiaramente la mia macchina dell'amore!

È illuminato solo a lume di candela.

È in piedi nell'angolo, stai cercando supporto sotto di lei!

I tuoi capelli sono ben attorcigliati troppi piccoli

salsicce divertenti.

A proposito, questo sembra molto buono.

E giri la testa come una vite nel

cappa di asciugatura.

Sì, la nostra cappa di asciugatura,

(Big Band: Trockenhaube), è il biglietto per la felicità.

Sì, la cappa asciuga, ti rende chic,

chic per il pergolato dell'amore!

Sì, la cappa di asciugatura, (Big Band: cappa di asciugatura),

lei è molto buona con noi.

Lei è nell'angolo.

L'acconciatura ti sta bene.

Nanannananna, sii la mia signora stasera.

Nanana…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi