Рижский вокзал - Виктор Третьяков
С переводом

Рижский вокзал - Виктор Третьяков

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:23

Di seguito il testo della canzone Рижский вокзал , artista - Виктор Третьяков con traduzione

Testo " Рижский вокзал "

Testo originale con traduzione

Рижский вокзал

Виктор Третьяков

Оригинальный текст

За шесть минут до отправления,

По листьям мокрого перрона

Иду, давно без сожаления,

К дверям купейного вагона.

Я словно надвое расколот,

Ведь на часах, как прежде, восемь…

Я проклинаю этот город

И проклинаю эту осень.

А помнишь, мы у «Звёздного» ловили такси,

Я в сотый раз опаздывал на Рижский вокзал,

И в сотый раз прощаться просто не было сил,

Я лишь глаза печальные твои целовал.

А помнишь… впрочем, память притупила перо,

Ты замужем давно, и я, конечно, женат.

Ведь столько лет прошло, и только этот перрон

Всё время возвращает на полжизни назад.

И фраза в воздухе кружилась:

«Судьба заставит нас расстаться…»

Всё так, как в песне и случилось —

Ты не смогла меня дождаться.

Вот так роман сложился в повесть,

Без продолжения и финала.

И через шесть минут мой поезд

Уходит с Рижского вокзала.

А помнишь, мы у «Звёздного» ловили такси,

Я в сотый раз опаздывал на Рижский вокзал,

И в сотый раз прощаться просто не было сил,

Я лишь глаза печальные твои целовал.

А помнишь… впрочем, время притупило перо,

Ты замужем, и я уже два раза женат.

И всё бы ничего, вот только этот перрон

Зачем-то возвращает на полжизни назад.

Перевод песни

Sei minuti prima della partenza,

Sulle foglie della piattaforma bagnata

Vado per molto tempo senza rimpianti

Alle porte del vagone.

sono diviso in due,

Dopotutto, l'orologio, come prima, le otto ...

Maledico questa città

E maledico questo autunno.

Ricordi, abbiamo preso un taxi a Zvezdny,

Sono arrivato in ritardo per la centesima volta alla stazione ferroviaria di Rizhsky,

E per la centesima volta, semplicemente non c'era la forza di dire addio,

Ho baciato solo i tuoi occhi tristi.

Ti ricordi... però la memoria ha offuscato la penna,

Sei sposato da molto tempo e ovviamente sono sposato.

Dopotutto, sono passati tanti anni e solo questa piattaforma

Tutto il tempo riporta mezza vita.

E la frase girava nell'aria:

"Il destino ci costringerà a separarci..."

Tutto è come è successo nella canzone -

Non potevi aspettarmi.

È così che il romanzo si è trasformato in una storia,

Senza continuazione e finale.

E sei minuti dopo il mio treno

Parte dalla stazione ferroviaria di Rizhsky.

Ricordi, abbiamo preso un taxi a Zvezdny,

Sono arrivato in ritardo per la centesima volta alla stazione ferroviaria di Rizhsky,

E per la centesima volta, semplicemente non c'era la forza di dire addio,

Ho baciato solo i tuoi occhi tristi.

Ti ricordi... però il tempo ha offuscato la penna,

Sei sposato e io sono già stato sposato due volte.

E tutto andrebbe bene, questa è solo questa piattaforma

Per qualche ragione, riporta mezza vita.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi