Одиночество - Владимир Асмолов
С переводом

Одиночество - Владимир Асмолов

  • Альбом: Клюква в сахаре

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:21

Di seguito il testo della canzone Одиночество , artista - Владимир Асмолов con traduzione

Testo " Одиночество "

Testo originale con traduzione

Одиночество

Владимир Асмолов

Оригинальный текст

Вновь чашу дней моих

Наполнит пустотою до краев

Хмельное одиночество мое.

Потом заплачет вдруг —

Не ясно почему,

Иль дико расхохочется во тьму.

Что делать, раз так хочется ему.

Как по глухому по лесу

Бреду по мегаполису

И на плечах беду свою несу.

Скажи, кому захочется

Под этой ношей корчиться,

Таща в свое унылое жилье

Хмельное одиночество свое.

Я в круге серых дней,

Как будто в карусели дежа вю Не знаю как когда и где живу.

Но пьянство не порок и горе не беда —

Есть кое-что похуже, господа,

Когда в душе такая пустота!

Перевод песни

Di nuovo la tazza dei miei giorni

Riempirà di vuoto fino all'orlo

La mia amara solitudine.

Poi improvvisamente piangi -

Non è chiaro perché

Ile ride selvaggiamente nell'oscurità.

Cosa fare se vuole.

Come in una foresta sorda

Girovagando per la metropoli

E porto la mia sventura sulle mie spalle.

Dillo a chi vuole

Contorcersi sotto questo peso

Trascinandoti nella tua squallida dimora

La sua inebriante solitudine.

Sono nel cerchio dei giorni grigi,

Come in una giostra deja vu non so come, quando e dove abito.

Ma l'ubriachezza non è un vizio e il dolore non è un problema -

C'è qualcosa di peggio, signori,

Quando c'è un tale vuoto nell'anima!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi