Daniel Darc - Abd Al Malik

Daniel Darc - Abd Al Malik

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:11

Di seguito il testo della canzone Daniel Darc , artista - Abd Al Malik con traduzione

Testo " Daniel Darc "

Testo originale con traduzione

Daniel Darc

Abd Al Malik

Testo originale

Si tu savais mon cœur, rien

Si tu savais mes yeux, rien

Si tu savais mes mains, rien

Si tu savais mes reins, rien

Si tu savais mes jambes, rien

Si tu savais ma peau, rien

Si tu savais mes cris, rien

Si tu savais mes nuits, rien

Mais, si seulement… tu savais la taille de mon âme

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

La vie te descends pan, pan

Eux te disent: «Va d’l’avant»

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas vivre

Le règne glorieux de Sa Majesté des mouches

S’ils n’l’entendent pas qu’ils aillent s’faire

Mon cœur déjà bat à rebours

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Cette vie est écœurante, pourquoi m’as-tu mis au monde maman?

Je ne crois plus, je ne vois plus comment m’souvenir

Que l’homme est bon, ma résurrection sous les auspices d’Aragon

Que l’homme est con, la poésie ne mène qu’au Panthéon

(Et c’est un cimetière mon frère !)

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Ô vile cité montre-moi autre chose

Trop d’shit fumé métamorphose

J’ose à peine dev’nir grand

Terre, feu, vent, j’ai l’flow d’Edouard Glissant

Les frères disent en langage des signes:

«Donne-moi un héros ou la rue s’ra mon héroïne»

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

La vie te descends pan, pan

Eux te disent: «Va d’l’avant»

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas vivre

Le règne glorieux de Sa Majesté des mouches

S’ils n’l’entendent pas qu’ils aillent s’faire

Mon cœur déjà bat à rebours

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Si tu savais mon cœur, rien

Si tu savais mes yeux, rien

Si tu savais mes mains, rien

Si tu savais mes reins, rien

Si tu savais mes jambes, rien

Si tu savais ma peau, rien

Si tu savais mes cris, rien

Si tu savais mes nuits, rien

Mais, si seulement… tu savais la taille de mon âme

Traduzione del brano

Se conoscessi il mio cuore, niente

Se conoscessi i miei occhi, niente

Se conoscessi le mie mani, niente

Se conoscessi i miei reni, niente

Se conoscessi le mie gambe, niente

Se conoscessi la mia pelle, niente

Se conoscessi le mie grida, niente

Se conoscessi le mie notti, niente

Ma, se solo... tu conoscessi le dimensioni della mia anima

La vita dura un nitrito di cavallo al galoppo

Prendilo alla lettera, non viviamo abbastanza

Precisamente, disperatamente, sono il re del rock

Perfetto, tutto in nero

Il bianco sono le mie virtù

La vita ti porta giù, bang, bang

Ti dicono "Vai avanti"

Non voglio, non posso, non so vivere

Il glorioso regno di Sua Maestà delle Mosche

Se non lo sentono lascia che lo vadano a prendere

Il mio cuore sta già battendo

La vita dura un nitrito di cavallo al galoppo

Prendilo alla lettera, non viviamo abbastanza

Precisamente, disperatamente, sono il re del rock

Perfetto, tutto in nero

Il bianco sono le mie virtù

Questa vita è disgustosa, perché mi hai partorito mamma?

Non credo più, non vedo più come ricordare

Che l'uomo sia buono, la mia risurrezione sotto gli auspici d'Aragona

Quell'uomo è stupido, la poesia porta solo al Pantheon

(Ed è un cimitero fratello!)

La vita dura un nitrito di cavallo al galoppo

Prendilo alla lettera, non viviamo abbastanza

Precisamente, disperatamente, sono il re del rock

Perfetto, tutto in nero

Il bianco sono le mie virtù

O vile città, mostrami qualcos'altro

Troppa metamorfosi di hashish affumicato

Difficilmente oso crescere

Terra, fuoco, vento, ho il flusso di Edouard Glissant

I fratelli dicono nella lingua dei segni:

"Dammi un eroe o la strada sarà la mia eroina"

La vita dura un nitrito di cavallo al galoppo

Prendilo alla lettera, non viviamo abbastanza

Precisamente, disperatamente, sono il re del rock

Perfetto, tutto in nero

Il bianco sono le mie virtù

La vita ti porta giù, bang, bang

Ti dicono "Vai avanti"

Non voglio, non posso, non so vivere

Il glorioso regno di Sua Maestà delle Mosche

Se non lo sentono lascia che lo vadano a prendere

Il mio cuore sta già battendo

La vita dura un nitrito di cavallo al galoppo

Prendilo alla lettera, non viviamo abbastanza

Precisamente, disperatamente, sono il re del rock

Perfetto, tutto in nero

Il bianco sono le mie virtù

Se conoscessi il mio cuore, niente

Se conoscessi i miei occhi, niente

Se conoscessi le mie mani, niente

Se conoscessi i miei reni, niente

Se conoscessi le mie gambe, niente

Se conoscessi la mia pelle, niente

Se conoscessi le mie grida, niente

Se conoscessi le mie notti, niente

Ma, se solo... tu conoscessi le dimensioni della mia anima

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi