HLM Tango - Abd Al Malik
С переводом

HLM Tango - Abd Al Malik

  • Альбом: Dante

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:04

Di seguito il testo della canzone HLM Tango , artista - Abd Al Malik con traduzione

Testo " HLM Tango "

Testo originale con traduzione

HLM Tango

Abd Al Malik

Оригинальный текст

On est près, voire plus de 60 millions, mais on ne voit que soi

Alors que c’est dans le regard de l’autre finalement qu’on devient soi

Je suis le gars de tess, le mec de banlieue qu’aurait pu finir shooté à

l’héroïne

Pendu dans une cellule ou rempli de colère salissant la belle religion qu’est

l’Islam, en ne pensant qu'à détruire

Mais les yeux de quelqu’un m’ont dit un jour que, tout ça ce n'était pas moi

Et alors seulement à ce moment là j’ai pu devenir l’homme que tu vois

Mais si tu dis sans cesse de nous, qu’on n’est pas chez nous, qu’on n’est pas

comme toi

Alors pourquoi tu t'étonnes quand certains agissent comme s’ils étaient pas

chez eux

Comme s’ils étaient pas comme toi

Et ce noir ou ce rebeu que tu croises dans la rue, quel regard lui portes-tu

Parce que, c’est ce regard qui va déterminer chaque lendemain de son existence

et de la tienne aussi

Parce qu'être Français sur le papier ne suffit pas si, dans tes attitudes,

y a pas la même reconnaissance aussi

Le temps presse, c’est pas repeindre les murs qu’il faut, mais mettre la

lumière dans les êtres

I may be not all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I may be not

On est près, voire plus de 60 millions, mais on ne voit que soi

Notre identité est dans les yeux de l’autre comme dans un miroir, on se voit

Sous le voile de cette musulmane peut se cacher un être libre, transi d’amour

et de respect pour la République

Mais, que dit le regard sous l’emprise d’une forme de peur médiatique?

Sous sa kippa, peut être un être totalement épris de justice

Mais, que dit le regard sous l’emprise d’une mode médiatique?

Porter le changement comme un fardeau sur son propre chemin de croix

Et se dire que c’est pas possible parce que, c’est ce que le regard de l’autre

nous renvoie

Alors on se réveille chaque lendemain de ce qu’est notre existence

En ayant la conviction, toujours un peu plus profonde, qu’on ne mérite pas de

reconnaissance

Comment veux-tu, qu’on pense autrement si personne nous calcule

Le temps presse, on est des êtres, pas juste une addition, une soustraction ou

une division dans un de leurs calculs

I may be not all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I may be not

On est près, voire plus de 60 millions, mais ils ne voient qu’eux

C’est ce qu’on se dit, jeunes de cités quand, en famille le soir,

on est devant la télé

C’est ce qu’on se dit quand ce qu’on voit à l'écran ne reflète en rien la

réalité qu’on connaît

C’est dans le regard de l’autre qu’on devient soi, mais, s’ils ne voient qu’eux

Alors nos principes resteront inertes comme la pierre dans laquelle ils sont

gravés

C’est contre cela qu’on doit se battre, et quand tout ça sera terminé

Je veux dire, au terme de notre existence, avoir été debout jusqu'à la fin sera

notre ultime fierté

Au fond, il n’y a que, la vérité qui ait d’yeux pour ma part

Et si je n’ai pas réussi à vous convaincre de cela, c’est moi qui n’est pas été

à la hauteur

Au fond, il n’y a que la vérité qui ait d’yeux pour ma part

Et si je n’ai pas réussi à vous convaincre de cela, c’est moi seul qu’il faut

blâmer pour ça

Le temps presse, faut qu’on se bouge et pas juste attendre que la machine nous

broie

I may be not all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I maybe not, I maybe not, all the time all I’ve got

I may be not

Перевод песни

Siamo vicini, anche più di 60 milioni, ma vediamo solo noi stessi

Mentre è nello sguardo dell'altro finalmente che diventiamo noi stessi

Sono il ragazzo di Tess, il negro di periferia a cui avrebbe potuto sparare

l'eroina

Impiccato in una cella o pieno di rabbia che diffama la bellissima religione che è

L'Islam, pensando solo a distruggere

Ma gli occhi di qualcuno un giorno mi hanno detto che non ero io

E solo allora potrei diventare l'uomo che vedi

Ma se continui a parlare di noi, non siamo a casa, non lo siamo

come te

Allora perché ti chiedi quando alcuni si comportano come se non lo fossero

a casa loro

Come se non fossero come te

E questo nero o questo arabo che incontri per strada, come lo guardi

Perché, è questo sguardo che determinerà ogni giorno dopo la sua esistenza

e anche il tuo

Perché essere francesi sulla carta non basta se, nei tuoi atteggiamenti,

non c'è lo stesso riconoscimento anche

Il tempo stringe, non è ridipingere le pareti, ma mettere le

luce negli esseri

Potrei non essere tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

potrei non esserlo

Siamo vicini, anche più di 60 milioni, ma vediamo solo noi stessi

La nostra identità è negli occhi dell'altro come in uno specchio, ci vediamo

Sotto il velo di questo musulmano può nascondere un essere libero, trafitto dall'amore

e rispetto per la Repubblica

Ma cosa dice lo sguardo nella morsa di una forma di paura mediatica?

Sotto il suo yarmulke, forse un essere totalmente innamorato della giustizia

Ma cosa dice lo sguardo sotto l'influenza di una moda mediatica?

Portare il cambiamento come un peso sulla propria via crucis

E di' a te stesso che non è possibile perché, ecco lo sguardo dell'altro

ci restituisce

Così ci svegliamo ogni mattina per quello che è la nostra esistenza

Avendo la convinzione, sempre un po' più profonda, che non si merita

riconoscimento

Come ti aspetti che la pensiamo diversamente se nessuno ci calcola

Il tempo sta finendo, siamo esseri, non solo addizioni, sottrazioni o

una divisione in uno dei loro calcoli

Potrei non essere tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

potrei non esserlo

Siamo vicini, forse più di 60 milioni, ma loro vedono solo loro

È quello che ci diciamo a noi stessi, giovani dei quartieri popolari quando, la sera in famiglia,

siamo davanti alla tv

Questo è ciò che ci diciamo quando ciò che vediamo sullo schermo non riflette il

realtà che conosciamo

È nello sguardo dell'altro che diventiamo noi stessi, ma, se vedono solo se stessi

Allora i nostri principi rimarranno inerti come la pietra in cui sono

inciso

Questo è ciò che dobbiamo combattere, e quando sarà tutto finito

Voglio dire, alla fine della nostra esistenza, essere rimasti in piedi fino alla fine sarà

il nostro massimo orgoglio

Alla fine, solo la verità ha occhi per me

E se non sono riuscito a convincerti di questo, sono stato io a non esserlo.

fino ad esso

In fondo, solo la verità ha occhi per me

E se non sono riuscito a convincerti di questo, sono l'unico a farlo.

colpa per questo

Il tempo stringe, dobbiamo muoverci e non solo aspettare la macchina

macina

Potrei non essere tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

Non posso, non posso, tutto il tempo che ho

potrei non esserlo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi