Bhala Hua Meri Matki - Anand Raj Anand, Ajay Atul, Abida Parveen
С переводом

Bhala Hua Meri Matki - Anand Raj Anand, Ajay Atul, Abida Parveen

  • Альбом: Viruddh

  • Год: 2005
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 7:51

Di seguito il testo della canzone Bhala Hua Meri Matki , artista - Anand Raj Anand, Ajay Atul, Abida Parveen con traduzione

Testo " Bhala Hua Meri Matki "

Testo originale con traduzione

Bhala Hua Meri Matki

Anand Raj Anand, Ajay Atul, Abida Parveen

Оригинальный текст

Bhala Hua Meri Matki Phoot Gayee

Mein to Paneeyan Bharan se Chhoot Gayee

Thank you O Lord!

that this pitcher is broken.

No more filling it up, No guards now and worries none

Bura Jo Daikhan Mein Chala,

Bura na Mileya KoeJo Dil Khoja Apna,

to Mujh sa Bura na Koe

When I went in search of faulty ones,

I found none,

When I looked into my own heart,

None were faultier than me.

Yeh to Ghar Hai Prem ka,

Khala Ka Ghar Nae

Sees Utaarey bhuen Dharey,

Kat Baitthe Ghar Mahin

Beware!

This is the abode of Pure Love,

Nothing to do with name and forms,

Enter here humbled, devoid of pride,

Only then you may take your seat here.

Haman hai Ishq Mastana

Haman ko Hosheyari kya

Rahay Azaad Ya Jag Se

Haman Duniya Se Yaari Kya

I am bursting with love,

Why do I need to be careful?

Being free in the world,

What of the worlds friendship do I need?

Kehna Tha so Keh Diya

Ab Kachhu Kaha Na Jaaye

Aik Gaya so Ja Raha

Darya Lehr Samae

What had to be said has been said

There is nothing left to say

If one leaves, so he may

The Wave too shall blend into the RIver

Lali more lal ki,

Jit Daikhan tit lal.

Lali Daikhan main gayi,

so Main bhi ho gayi lal

I see the Divine light inside,

outside, and everywhere.

By looking constantly at the divine light of God

even I have become godly.

Hans hans kunt na paya

Jin paya tin roye

Haansi khaeley Peeya Mile

to Kon Suhagan Hoe

No one realizes his Beloved while enjoying worldly pleasures

Those who realize God, did so by feeling pangs of separation

If one were able to realize God while involved in enjoyment

Then who will remain unfortunate?

Ja Ko raaton Saayian

Maar sake na koi.

Baal na baanka kar sake

Jo Jag Bairi hoe

No one can ever slay a man

under God’s protection.

Nor a hair on his head be touched

even if the world opposes him

Prem na Baazi Upjey

Prem Na Haath Bitae

Raja Parja Jis Ruche,

Sees Deyi Lae Jae

Love is not grown in the field,

and it is not sold in the market

But a king or a pauper would

Offer their head to acquire it.

Sukhiya sab sansar hai,

Khaye aur soye

Dukhiya das kabir hai, Jaage aur roye

The world is joyfull

That eats, drinks and is in peace

Fated but is poor Kabir (the seeker)

Stays awake and weeps

Jo Kachu Kiya so Tum Kiya

Mein Kuch Kiya Nahi.

Kahe Koi Jo Mein Kiya,

Tum Hi Thae Mujh Mahi.

What I achieved was due to you, Oh Lord

For I did nothing on my own accord

If one were to claim credit for ones deed

It was all due to your guidance

Tasawwuf at 5: 30 AM

Перевод песни

Bhala Hua Meri Matki Phoot Gayee

Mein to Paneeyan Bharan se Chhoot Gayee

Grazie o Signore!

che questa brocca è rotta.

Non più riempirlo, niente guardie ora e nessuna preoccupazione

Bura Jo Daikhan Mein Chala,

Bura na Mileya KoeJo Dil Khoja Apna,

a Mujh sa Bura na Koe

Quando sono andato alla ricerca di quelli difettosi,

non ne ho trovati

Quando ho guardato nel mio cuore,

Nessuno era più difettoso di me.

Sì a Ghar Hai Prem ka,

Khala Ka Ghar Nae

Vede Utaarey bhuen Dharey,

Kat Baitthe Ghar Mahin

Attenzione!

Questa è la dimora del Puro Amore,

Niente a che vedere con nome e moduli,

Entra qui umiliato, privo di orgoglio,

Solo allora potrai prendere posto qui.

Haman hai Ishq Mastana

Haman ko Hosheyari kya

Rahay Azaad Ya Jag Se

Haman Duniya Se Yaari Kya

Sto scoppiando d'amore,

Perché devo fare attenzione?

Essere liberi nel mondo,

Di cosa ho bisogno dell'amicizia mondiale?

Kehna Tha così Keh Diya

Ab Kachhu Kaha Na Jaaye

Aik Gaya così Ja Raha

Darya Lehr Samae

Quello che doveva essere detto è stato detto

Non c'è più niente da dire

Se uno se ne va, può farlo

Anche l'Onda si fonderà nel fiume

Lali più lal ki,

Jit Daikhan tit lal.

Lali Daikhan principale gayi,

così Main bhi ho gayi lal

Vedo la luce divina dentro,

fuori e ovunque.

Guardando costantemente la luce divina di Dio

anche io sono diventato devoto.

Hans hans kunt na paya

Jin Paya Tin Roye

Haansi Khaeley Peeya Mile

a Kon Suhagan Hoe

Nessuno si rende conto del proprio Amato mentre si gode i piaceri mondani

Coloro che realizzano Dio, lo hanno fatto provando i dolori della separazione

Se uno fosse in grado di realizzare Dio mentre è coinvolto nel divertimento

Allora chi rimarrà sfortunato?

Ja Ko raaton Saayian

Maar sake na koi.

Baal na baanka kar sake

Zappa di Jo Jag Bairi

Nessuno può mai uccidere un uomo

sotto la protezione di Dio.

Né un capello sulla sua testa essere toccato

anche se il mondo gli si oppone

Prem na Baazi Upjey

Prem Na Haath Bitae

Raja Parja Jis Ruche,

Vede Deyi Lae Jae

L'amore non è cresciuto nel campo,

e non è venduto sul mercato

Ma un re o un povero lo farebbero

Offri la loro testa per acquisirla.

Sukhiya sab sansar hai,

Khaye aur soye

Dukhiya das kabir hai, Jaage aur roye

Il mondo è gioioso

Che mangia, beve ed è in pace

Predestinato ma è povero Kabir (il cercatore)

Sta sveglio e piange

Jo Kachu Kiya così Tum Kiya

Mein Kuch Kiya Nahi.

Kahe Koi Jo Mein Kiya,

Tum Ciao Thae Mujh Mahi.

Ciò che ho ottenuto è dovuto a te, o Signore

Perché non ho fatto nulla di mia spontanea volontà

Se uno dovesse rivendicare il credito per il proprio atto

Tutto è dovuto alla tua guida

Tasawwuf alle 05:30

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi