Pasážová revolta - Aleš Brichta Band, Karel Kryl
С переводом

Pasážová revolta - Aleš Brichta Band, Karel Kryl

Год
2009
Язык
`ceco`
Длительность
177050

Di seguito il testo della canzone Pasážová revolta , artista - Aleš Brichta Band, Karel Kryl con traduzione

Testo " Pasážová revolta "

Testo originale con traduzione

Pasážová revolta

Aleš Brichta Band, Karel Kryl

Оригинальный текст

Nosíme z módy kopretiny, čímž okrádáme stáda

A vůl, kdys’jméno obětiny, je titul kamaráda

Na obou nohách vietnamku a jako komfort hlavu

Na klopě placku jak psí známku — znak příslušnosti k davu

I naše generace má svoje prominenty

Program je rezignace a facky argumenty

Potlesk je k umlčení a pískot na pochvalu

A místo přesvědčení jen pití piva — z žalu

Pod zadkem stránku Dikobrazu, vzýváme zlatý tele

Sedáme v koutcích u obrazů, čekáme Spasitele

Civíme lačně na měďáky, my — Gottwaldovi vnuci

A nadáváme na měšťáky, tvoříce Revoluci

I naše generace má svoje kajícníky

A fízly z honorace a skromné úředníky

A tvory bez svědomí a plazy bez páteře

A život v bezvědomí a lásku — k nedůvěře

Už nejsme, nejsme to, co kdysi, už známe ohnout záda

Umíme dělat kompromisy a zradit kamaráda

A, vděčni dnešní realitě, líbáme cizí ruce

A jednou zajdem na úbytě z tý smutný revoluce

I v naší generaci už máme pamětníky

A vlastní emigraci a vlastní mučedníky

Recitál: A s hubou rozmlácenou dnes zůstali jsme němí

Ne, nejsme na kolenou — ryjeme držkou v zemi!

Перевод песни

Indossiamo le margherite fuori moda, derubiamo le mandrie

E un bue, un tempo il nome di un sacrificio, è il titolo di un amico

Vietnamita su entrambe le gambe e come testa di conforto

Sul bavero di un distintivo come piastrine per cani - un segno di appartenenza alla folla

Anche la nostra generazione ha i suoi risvolti

Il programma si dimette e schiaffeggia argomenti

Gli applausi sono silenziosi ei fischi di lode

E invece di convincere, bere solo birra - per il dolore

Sotto il sedere del porcospino, invochiamo il vitello d'oro

Sediamo negli angoli vicino ai dipinti, aspettando il Salvatore

Moriamo di fame, noi... i nipoti di Gottwald

E giuriamo sui cittadini, creando la Rivoluzione

Anche la nostra generazione ha i suoi penitenti

E bastardi onorari e funzionari modesti

E creature senza coscienza e rettili senza spina dorsale

E una vita di incoscienza e amore - sfiducia

Non siamo più, non siamo quello che sapevamo una volta, sappiamo già piegare le spalle

Possiamo scendere a compromessi e tradire un amico

E, grati alla realtà di oggi, baciamo mani strane

E un giorno ce ne andremo da quella triste rivoluzione

Abbiamo già testimoni nella nostra generazione

E la propria emigrazione ei propri martiri

Recital: E con la bocca fracassata, oggi siamo rimasti in silenzio

No, non siamo in ginocchio - stiamo scavando la nostra terra!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi