Седьмой батальон - Александр Маршал
С переводом

Седьмой батальон - Александр Маршал

  • Альбом: Летят журавли...

  • Год: 2005
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:47

Di seguito il testo della canzone Седьмой батальон , artista - Александр Маршал con traduzione

Testo " Седьмой батальон "

Testo originale con traduzione

Седьмой батальон

Александр Маршал

Оригинальный текст

Лето было жарким и сухим, небо всё не плакало дождями.

От обстрелов вился едкий дым — танки возле города стояли.

От обстрелов вился едкий дым — танки возле города стояли.

Танки прорвались под Сталинград и внезапно замерев, застыли:

Батальон зенитный из девчат к городу дорогу им закрыли.

Батальон зенитный из девчат к городу дорогу им закрыли.

Припев:

Девчата, девчата, седьмой батальон, невест молодых и красивых!

Девчата, девчата, и ночью и днём мы слышим ваш крик журавлиный.

Рёв моторов, вздрогнет тишина — на земле зенитки не воюют,

Горько насмехается война над нелёгкой долей чьих-то судеб.

Горько насмехается война над нелёгкой долей чьих-то судеб.

Лето было жарким и сухим, небо всё не плакало дождями,

Батальон растаял, словно дым, и поднялся в небо журавлями.

Батальон растаял, словно дым, и поднялся в небо журавлями.

Припев:

Девчата, девчата, седьмой батальон, невест молодых и красивых!

Девчата, девчата, и ночью и днём мы слышим ваш крик журавлиный.

Девчата, девчата, седьмой батальон, невест молодых и красивых!

Девчата, девчата, и ночью и днём мы слышим ваш крик журавлиный.

Девчата, девчата, и ночью и днём мы слышим ваш крик журавлиный.

Перевод песни

L'estate era calda e secca, il cielo ancora non piangeva di pioggia.

Il fumo acre si arricciava dai bombardamenti: i carri armati erano in piedi vicino alla città.

Il fumo acre si arricciava dai bombardamenti: i carri armati erano in piedi vicino alla città.

I carri armati hanno sfondato a Stalingrado e improvvisamente si sono congelati, congelati:

Un battaglione antiaereo di ragazze ha bloccato la strada verso la città.

Un battaglione antiaereo di ragazze ha bloccato la strada verso la città.

Coro:

Ragazze, ragazze, il settimo battaglione, giovani e belle spose!

Ragazze, ragazze, notte e giorno sentiamo la tua gru gridare.

Il rombo dei motori, il silenzio trema - i cannoni antiaerei non combattono a terra,

La guerra si fa beffe amaramente del difficile destino di qualcuno.

La guerra si fa beffe amaramente del difficile destino di qualcuno.

L'estate era calda e secca, il cielo ancora non piangeva di pioggia,

Il battaglione si sciolse come fumo e si alzò in cielo come gru.

Il battaglione si sciolse come fumo e si alzò in cielo come gru.

Coro:

Ragazze, ragazze, il settimo battaglione, giovani e belle spose!

Ragazze, ragazze, notte e giorno sentiamo la tua gru gridare.

Ragazze, ragazze, il settimo battaglione, giovani e belle spose!

Ragazze, ragazze, notte e giorno sentiamo la tua gru gridare.

Ragazze, ragazze, notte e giorno sentiamo la tua gru gridare.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi