Говорят, что в Самаре лучшие - Алексей Коротин
С переводом

Говорят, что в Самаре лучшие - Алексей Коротин

Год
2022
Язык
`russo`
Длительность
210150

Di seguito il testo della canzone Говорят, что в Самаре лучшие , artista - Алексей Коротин con traduzione

Testo " Говорят, что в Самаре лучшие "

Testo originale con traduzione

Говорят, что в Самаре лучшие

Алексей Коротин

Оригинальный текст

Повстречалась недавно девушка

В том апреле, где солнце-кружево,

Только знаю, что звали Женечка

И теперь голова закружена.

Говорят, что в Самаре лучшие

Зацветают сады весенние.

Говорят, что в Самаре жгучие

У красавиц глаза - спасение!

На свиданье несу я розы

Для жемчужины Жигулей.

Ей расскажут в саду берёзы

О весенней любви моей.

Будет наша с тобой скамеечка

Помнить слов дорогих признания.

Не могу без тебя я, Женечка,

В этой повести без названия.

Изумрудных берёзок кружево

Заплетётся венками пряными.

Только в серых глазах жемчужины

Нам расскажут про счастье пьяное.

Говорят, что в Самаре лучшие

Зацветают сады весенние.

Говорят, что в Самаре жгучие

У красавиц глаза - спасение!

На свиданье несу я розы

Для жемчужины Жигулей.

Ей расскажут в саду берёзы

О весенней любви моей.

Будет наша с тобой скамеечка

Помнить слов дорогих признания.

Не могу без тебя я, Женечка,

В этой повести без названия.

Будет наша с тобой скамеечка

Помнить слов дорогих признания.

Не могу без тебя я, Женечка,

В этой повести без названия.

В этой повести без названия.

В этой повести без названия.

Перевод песни

Ho incontrato di recente una ragazza

In quell'aprile, dove il sole è pizzo,

So solo che il nome era Zhenechka

E ora mi gira la testa.

Dicono che a Samara sia il migliore

I giardini fioriscono in primavera.

Dicono che a Samara brucia

Le bellezze hanno gli occhi: salvezza!

Ad un appuntamento porto delle rose

Per la perla Zhiguli.

Le verrà detto nel giardino di betulle

Sul mio amore primaverile.

Ci sarà la nostra panchina con te

Ricorda le parole di caro riconoscimento.

Non posso vivere senza di te, Zhenechka,

Questa storia non ha titolo.

Pizzo di betulla color smeraldo

Intrecciato con ghirlande speziate.

Solo negli occhi grigi della perla

Ci parleranno della felicità da ubriachi.

Dicono che a Samara sia il migliore

I giardini fioriscono in primavera.

Dicono che a Samara brucia

Le bellezze hanno gli occhi: salvezza!

Ad un appuntamento porto delle rose

Per la perla Zhiguli.

Le verrà detto nel giardino di betulle

Sul mio amore primaverile.

Ci sarà la nostra panchina con te

Ricorda le parole di caro riconoscimento.

Non posso vivere senza di te, Zhenechka,

Questa storia non ha titolo.

Ci sarà la nostra panchina con te

Ricorda le parole di caro riconoscimento.

Non posso vivere senza di te, Zhenechka,

Questa storia non ha titolo.

Questa storia non ha titolo.

Questa storia non ha titolo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi