Di seguito il testo della canzone Adieu , artista - ALICE, Габриэль Форе con traduzione
Testo originale con traduzione
ALICE, Габриэль Форе
Comme tout meurt vite et la rose dclose,
et les frais manteaux diaprs des prs les longs soupirs,
les bienaimes, fumes.
On voit, dans ce monde lger,
changer plus vite que les flots des grves nos rves,
plus vite que le givre en fleur, nos cњurs.
A vous lґon se croyait fidle, cruelle, mais hlas!
Les plus longs amours sont courts.
Et je dis en quittant vos charmes, sans larmes,
presquґau moment de mon aveu, adieu.
Quanto velocemente tutto muore e la rosa si dispiega,
e i freschi mantelli variegati dai prati i lunghi sospiri,
amati, fumate.
Vediamo, in questo mondo di luce,
cambiano più velocemente delle onde delle coste i nostri sogni,
più veloci del gelo in fiore, i nostri cuori.
A te ci siamo ritenuti fedeli, crudeli, ma ahimè!
Gli amori più lunghi sono brevi.
E dico lasciando il tuo fascino, senza lacrime,
quasi al momento della mia confessione, addio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi