Di seguito il testo della canzone My Fair Lady (1964) Just You wait , artista - Audrey Hepburn, Rex Harrison, André Previn con traduzione
Testo originale con traduzione
Audrey Hepburn, Rex Harrison, André Previn
Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait!
You’ll be sorry, but your tears’ll be to late!
You’ll be broke, and I’ll have money;
Will I help you?
Don’t be funny!
Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait!
Just you wait, 'enry 'iggins, till you’re sick,
And you scream to fetch a doctor double-quick.
I’ll be off a second later And go straight to the the-ater!
Oh ho ho, 'enry 'iggins, just you wait!
Ooooooh 'enry 'iggins!
Just you wait until we’re swimmin' in the sea!
Ooooooh 'enry 'iggins!
And you get a cramp a little ways from me!
When you yell you’re going to drown I’ll get dressed
and go to town!
Oh ho ho, 'enry 'iggins!
Oh ho ho, 'enry 'iggins!
Just you wait!
One day I’ll be famous!
I’ll be proper and prim;
Go to St. James so often I will call it St. Jim!
One evening the king will say:
«Oh, Liza, old thing,
I want all of England your praises to sing.
Next week on the twentieth of May
I proclaim Liza Doolittle Day!
All the people will celebrate the glory of you
And whatever you wish and want I gladly will do.»
«Thanks a lot, King"says I, in a manner well-bred;
But all I want is 'enry 'iggins 'ead!»
«Done,"says the King with a stroke.
«Guard, run and bring in the bloke!»
Then they’ll march you, 'enry 'iggins to the wall;
And the King will tell me: «Liza, sound the call.»
As they lift their rifles higher, I’ll shout:
«Ready!
Aim!
Fire!»
Oh ho ho, 'enry 'iggins,
Down you’ll go, 'enry 'iggins!
Just you wait!
Aspetta solo, 'enry' ggins, aspetta e basta!
Ti dispiacerà, ma le tue lacrime arriveranno in ritardo!
Sarai al verde e io avrò soldi;
Ti aiuterò?
Non essere divertente!
Aspetta solo, 'enry' ggins, aspetta e basta!
Aspetta solo, 'enry' ggins, finché non sei malato,
E urli per chiamare un medico in fretta e furia.
Esco un secondo dopo e vado direttamente al teatro!
Oh oh oh oh, 'enry 'iggins, aspetta e basta!
Ooooooh 'enry 'iggins!
Aspetta solo che stiamo nuotando nel mare!
Ooooooh 'enry 'iggins!
E ti viene un crampo un po' da me!
Quando urlerai che annegherai, mi vestirò
e vai in città!
Oh oh oh oh, 'enry 'iggins!
Oh oh oh oh, 'enry 'iggins!
Aspetta!
Un giorno sarò famoso!
Sarò corretto e risoluto;
Vai a St. James così spesso lo chiamerò St. Jim!
Una sera il re dirà:
«Oh, Liza, vecchia cosa,
Voglio che tutta l'Inghilterra canti le tue lodi.
La prossima settimana, il 20 maggio
Proclamo Liza Doolittle Day!
Tutto il popolo celebrerà la tua gloria
E qualunque cosa desideri e desideri, lo farò volentieri.»
«Grazie mille, re» dico io, in modo ben educato;
Ma tutto ciò che voglio è 'enry 'iggins 'ead!»
«Fatto», dice il Re con un colpo.
«Guarda, corri e porta il tizio!»
Poi ti marceranno, 'enry' ggins al muro;
E il Re mi dirà: «Liza, suona la chiamata».
Mentre alzano i fucili più in alto, urlerò:
"Pronto!
Scopo!
Fuoco!"
Oh oh oh oh, 'enry 'iggins,
Giù andrai, 'enry' ggins!
Aspetta!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi