
Di seguito il testo della canzone Берёза , artista - Анна Герман con traduzione
Testo originale con traduzione
Анна Герман
Береза, береза, лет двести шумела,
А время настало, и ты постарела.
Береза, такой тебя вижу впервые
Засохшие ветви, как космы седые.
Шуршат пожелтевшие листья в тревоге,
И ты, как старушка, стоишь у дороги.
Стоишь ты сутуло на перекрестке,
Кругом поднимаются дочки- березки.
Набросив на плечи зеленые шали,
Девчушки расходятся в дальние дали.
Бегут врассыпную, шагают рядами,
Ведут о тебе разговоры с ветрами.
Береза, береза, стареешь, тоскуя.
Ноя не покину тебя и такую.
Весной, как и прежде, к тебе устремляюсь-
Так вешней порой возвращается аист,
Заботясь о детях, гнездо обновляя
Береза, береза, навеки родная
Betulla, betulla, frusciarono per duecento anni,
Ed è giunto il momento, e tu sei invecchiato.
Birch, questa è la prima volta che ti vedo
Rami appassiti, come capelli grigi.
Le foglie ingiallite frusciano allarmate,
E tu, come una vecchia, sei sulla strada.
Stai curvo al bivio,
Le figlie di betulla stanno crescendo tutt'intorno.
gettando scialli verdi sulle spalle,
Le ragazze si disperdono in lontane distanze.
Si disperdono, camminano in fila,
Parlano di te con il vento.
Betulla, betulla, stai invecchiando, bramando.
Noah non ti lascerà così.
In primavera, come prima, mi precipito da te -
Così la primavera a volte ritorna la cicogna,
Prendersi cura dei bambini, aggiornare il nido
Betulla, betulla, per sempre cara
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi