
Di seguito il testo della canzone Быть может , artista - Анна Герман con traduzione
Testo originale con traduzione
Анна Герман
Być może, gdzie indziej są ziemie piękniejsze
i noce gwiaździstsze, i ranki jaśniejsze,
być może, bujniejsza, zieleńsza jest zieleń
i ptaki w gałęziach śpiewają weselej.
Być może, gdzie indziej… lecz sercu jest droższa
piosenka nad Wisłą i piasek Mazowsza.
Są zmierzchy na fiordach i cienie piramid,
i zorze polarne, i sen pod palmami,
stubarwne motyle, baśniowe ogrody
i miasta w ogrodach cudownej urody.
Być może…
Być może, być może, że wszystko gdzieś lepsze
i ptaki, i gwiazdy, i śpiew, i powietrze,
że były gdzieś nawet szczęśliwsze narody
i drzewa wdzięczniejsze od wierzby u wody.
Być może…
Forse ci sono terre più belle altrove
e notti stellate e mattine più luminose,
forse, più verde è più rigoglioso
e gli uccelli sui rami cantano più gioiosamente.
Altrove forse... ma è più caro al cuore
una canzone della Vistola e della sabbia di Mazovia.
Ci sono il crepuscolo nei fiordi e le ombre delle piramidi
e le aurore, e dormire sotto le palme,
farfalle multicolori, giardini da favola
e città in giardini di meravigliosa bellezza.
Forse…
Forse, forse tutto è meglio da qualche parte
e gli uccelli, e le stelle, e il canto e l'aria,
che c'erano nazioni ancora più felici da qualche parte
e alberi più graziosi dei salici sull'acqua.
Forse…
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi