Music Is My Language - Arash
С переводом

Music Is My Language - Arash

Альбом
Arash
Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
286040

Di seguito il testo della canzone Music Is My Language , artista - Arash con traduzione

Testo " Music Is My Language "

Testo originale con traduzione

Music Is My Language

Arash

Оригинальный текст

What the world needs right now!

And i mean right now more than ever!

Is Salvation!

The question remains to be answered

Who can save humanity from itself

I have one candidate in mind

A candidate that?

d challange all the one way communication

Im gonna let the music be my language!

LISTEN!

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat Gole man

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

I live by the golden rules, and it should you want to worth this,

as you would have to

And to you!

and you will soon see that love is all around

To conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat Gole man

Toro mikham

Toro mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!

Give me some chance, do the right thing!

And stop doing all the damage!

If you listen when i speak!

I guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!

Coz Music Is Language!

MUSIC IS MY LANGUAGE!

Translation

What the world needs right now!

And i mean right now more than ever!

Is Salvation!

The question remains to be answered

Who can save humanity from itself

I have one candidate in mind

A candidate that’d challange all the one way communication

Im gonna let the music be my language!

LISTEN!

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

Oh my heart, I’m in love with you, If only you were only mine

I live by the golden rules, and it should you want to worth this,

as you would have to

And to you!

and you will soon see that love is all around

To conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

I want you

I want you

My heart really wants your touch, my flower

Oh my heart, I’m in love with you, If only you were only mine

No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!

Give me some chance, do the right thing!

And stop doing all the damage!

If you listen when i speak!

I guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!

Cuz Music Is Language!

Перевод песни

Ciò di cui il mondo ha bisogno in questo momento!

E intendo in questo momento più che mai!

È la salvezza!

La domanda resta da rispondere

Chi può salvare l'umanità da se stessa

Ho in mente un candidato

Un candidato che?

d sfidare tutte le comunicazioni unidirezionali

Lascerò che la musica sia la mia lingua!

ASCOLTARE!

Toro Mikham

Toro Mikham

In dele man, kheyli naze a mikhat Gole man

Toro Mikham

Toro Mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

Vivo secondo le regole d'oro, e se vuoi che ne valga la pena,

come dovresti

E a te!

e presto vedrai che l'amore è ovunque

Per conquistare tutto il Manish Day in rigorosamente universale, perché la musica è la mia lingua

Toro Mikham

Toro Mikham

In dele man, kheyli naze a mikhat Gole man

Toro Mikham

Toro Mikham

In dele man, kheyli naze to mikhat azizam

Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man

Niente più scontri culturali, se vi alzate e ballate, come l'ha detto un saggio!

Dammi qualche possibilità, fai la cosa giusta!

E smettila di fare tutti i danni!

Se ascolti quando parlo!

Ti garantisco che raggiungiamo il picco, ti dico PERCHE'!

Perché la musica è lingua!

LA MUSICA È LA MIA LINGUA!

Traduzione

Ciò di cui il mondo ha bisogno in questo momento!

E intendo in questo momento più che mai!

È la salvezza!

La domanda resta da rispondere

Chi può salvare l'umanità da se stessa

Ho in mente un candidato

Un candidato che metterebbe in discussione tutta la comunicazione a senso unico

Lascerò che la musica sia la mia lingua!

ASCOLTARE!

Voglio te

Voglio te

Il mio cuore vuole davvero il tuo tocco, il mio fiore

Voglio te

Voglio te

Il mio cuore vuole davvero il tuo tocco, il mio fiore

Oh mio cuore, sono innamorato di te, se solo tu fossi solo mio

Vivo secondo le regole d'oro, e se vuoi che ne valga la pena,

come dovresti

E a te!

e presto vedrai che l'amore è ovunque

Per conquistare tutto il Manish Day in rigorosamente universale, perché la musica è la mia lingua

Voglio te

Voglio te

Il mio cuore vuole davvero il tuo tocco, il mio fiore

Voglio te

Voglio te

Il mio cuore vuole davvero il tuo tocco, il mio fiore

Oh mio cuore, sono innamorato di te, se solo tu fossi solo mio

Niente più scontri culturali, se vi alzate e ballate, come l'ha detto un saggio!

Dammi qualche possibilità, fai la cosa giusta!

E smettila di fare tutti i danni!

Se ascolti quando parlo!

Ti garantisco che raggiungiamo il picco, ti dico PERCHE'!

Perché la musica è lingua!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi