Di seguito il testo della canzone Á la Bastoche , artista - Aristide Bruant con traduzione
Testo originale con traduzione
Aristide Bruant
Il était né près du canal
Par là, dans l’quartier d’l’Arsenal
Sa maman, qu’avait pas d’mari
L’appelait son petit Henri
Mais on l’appelait la Filoche
A la Bastoche
I’n’faisait pas sa société
Du génie de la liberté
I' n'était pas républicain
Il était l’ami du rouquin
Et le p’tit homme à la Méloche
A la Bastoche
A c’tte époqu'-là, c'était l’bon temps
La Méloche avait dix-huit ans
Et la Filoche était rupin
Il allait des fois en sapin
Il avait du jonc dans sa poche
A la Bastoche
Mais ça peut pas durer toujours
Après la saison des amours
C’est la mistoufle, et ben souvent
Faut s’les caler avec du vent
Filer la comète et la cloche
A la Bastoche
Un soir qu’il avait pas mangé
Qu’i rôdait comme un enragé
Il a, pour barboter l’quibus
D’un conducteur des omnibus
Crevé la panse et la sacoche
A la Bastoche
Et sur la bascule à Charlot
Il a payé sans dire un mot
A la Roquette, un beau matin
Il a fait voir à ceux d’Pantin
Comment savait mourir un broche
De la Bastoche!
Il était né près du canal
Par là… dans l’quartier d’l’Arsenal
Sa maman, qu’avait pas d’mari
L’appelait son petit Henri
Mais on l’appelait la Filoche
A la Bastoche
È nato vicino al canale
Laggiù, nel quartiere dell'Arsenale
Sua madre, che non aveva marito
Lo chiamava il suo piccolo Henri
Ma l'abbiamo chiamata la Filoche
A La Bastoche
Non ho fatto la sua compagnia
Dal genio della libertà
Non ero repubblicano
Era l'amico della rossa
E l'omino con Meloche
A La Bastoche
A quel tempo, era un buon momento
La Méloche aveva diciotto anni
E La Filoche era ricca
A volte andava all'abete
Aveva del giunco in tasca
A La Bastoche
Ma non può durare per sempre
Dopo la stagione degli amori
È un errore, e spesso
Devo trattenerli con il vento
Fai girare la cometa e la campana
A La Bastoche
Una sera non aveva mangiato
Che si aggirava come un pazzo
Deve, dilettarsi nel quibus
Di un autista di autobus
Scoppia la pancia e la cartella
A La Bastoche
E sull'altalena a Charlot
Ha pagato senza dire una parola
A La Roquette, un bel mattino
Ha mostrato quelli di Pantin
Come ha fatto una spilla a sapere come morire
Dal Bastoche!
È nato vicino al canale
Laggiù... nel quartiere dell'Arsenale
Sua madre, che non aveva marito
Lo chiamava il suo piccolo Henri
Ma l'abbiamo chiamata la Filoche
A La Bastoche
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi