Rose Blanche - Aristide Bruant
С переводом

Rose Blanche - Aristide Bruant

Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
190220

Di seguito il testo della canzone Rose Blanche , artista - Aristide Bruant con traduzione

Testo " Rose Blanche "

Testo originale con traduzione

Rose Blanche

Aristide Bruant

Оригинальный текст

Elle avait sous sa toque de martre,

Sur la butte Montmartre,

Un p’tit air innocent.

On l’appelait rose, elle?

Tait belle,

A' sentait bon la fleur nouvelle,

Rue Saint-Vincent.

Elle avait pas connu son p?

Re,

Elle avait p’us d’m?

Re,

Et depuis 1900,

A' d’meurait chez sa vieille a?

Eule

O?

Qu’a' s'?

Levait comme?

A, toute seule,

Rue Saint-Vincent.

A' travaillait d?

J?

Pour vivre

Et les soirs de givre,

Dans l’froid noir et gla?

Ant,

Son p’tit fichu sur les?

Paules,

A' rentrait par la rue des Saules,

Rue Saint-Vincent.

Elle voyait dans les nuit gel?

Es,

La nappe?

Toil?

E,

Et la lune en croissant

Qui brillait, blanche et fatidique

Sur la p’tite croix d’la basilique,

Rue Saint-Vincent.

L'?

T?, par les chauds cr?

Puscules,

A rencontr?

Jules,

Qu'?

Tait si caressant,

Qu’a' restait la soir?

E enti?

Re,

Avec lui pr?

S du vieux cimeti?

Re,

Rue Saint-Vincent.

Et je p’tit Jules?

Tait d’la tierce

Qui soutient la gerce,

Aussi l’adolescent,

Voyant qu’elle marchait pantre,

D’un coup d’surin lui troua l’ventre,

Rue Saint-Vincent.

Quand ils l’ont couch?

Sur la planche,

Elle?

Tait toute blanche,

M?

Me qu’en l’ensevelissant,

Les croque-morts disaient qu’la pauv' gosse

?

Tait crev?

L’soir de sa noce,

Rue Saint-Vincent.

Elle avait une belle toque de martre,

Sur la butte Montmartre,

Un p’tit air innocent.

On l’appelait rose, elle?

Tait belle,

A' sentait bon la fleur nouvelle,

Rue Saint-Vincent.

Перевод песни

Aveva sotto il suo cappello di zibellino,

Sulla collina di Montmartre,

Un piccolo sguardo innocente.

L'abbiamo chiamata rosa, vero?

eri bella,

Un 'profumato del nuovo fiore,

Via San Vincenzo.

Non l'aveva conosciuta p?

D,

Aveva pochi m?

D,

E dal 1900,

Stava morendo dalla sua vecchia a?

Ele

Dove?

Che cosa succede?

Stava sollevando come?

A, tutto solo,

Via San Vincenzo.

A' lavorato da

io

Vivere

E nelle sere gelide,

Nel freddo nero e freddo?

Formica,

Il suo piccolo fichu sul?

Di Paul,

A' entrato da Rue des Saules,

Via San Vincenzo.

Ha visto nella notte gelida?

È,

La tovaglia?

Ragnatela?

E,

E la falce di luna

Che brillava, bianco e fatale

Sulla piccola croce della basilica,

Via San Vincenzo.

L'?

T?, dal caldo cr?

brufoli,

Incontrato?

Jules,

Che cosa?

Era così carezzevole,

Cosa è rimasto stasera?

E enti?

D,

Con lui pr?

S del vecchio cimitero?

D,

Via San Vincenzo.

E io piccolo Jules?

Era del terzo

Chi sostiene il ragazzo,

Anche l'adolescente

Vedendo che camminava ansimando,

Improvvisamente, ha trafitto il suo stomaco,

Via San Vincenzo.

Quando l'hanno messo giù?

Sul piatto,

Lei?

Era tutto bianco,

M?

io che seppellendolo,

I becchini hanno detto che il povero ragazzo

?

Era piatto?

Nella sua prima notte di nozze,

Via San Vincenzo.

Aveva un bel cappello di zibellino,

Sulla collina di Montmartre,

Un piccolo sguardo innocente.

L'abbiamo chiamata rosa, vero?

eri bella,

Un 'profumato del nuovo fiore,

Via San Vincenzo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi