La banda sonora de nuestras vidas - Artes
С переводом

La banda sonora de nuestras vidas - Artes

Год
2008
Язык
`spagnolo`
Длительность
200060

Di seguito il testo della canzone La banda sonora de nuestras vidas , artista - Artes con traduzione

Testo " La banda sonora de nuestras vidas "

Testo originale con traduzione

La banda sonora de nuestras vidas

Artes

Оригинальный текст

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

El no se enseña, del se aprende

Las fauces de los rótulos de luz que se ven grandes

Vuelve en Navidad y compra aunque no poseas

Los niños son felices con libros aunque los veas

Que ríen emocionante ante la tele y los colores

Los parques son cascadas de sonrisa y son solares

Érase una vez la vida desde un sexto piso

Aviso que te sorprenderás, todo es distinto

¿Ves aquellos hierros que se mueven con ruedas?

Matan a la gente sea elegante o sea hortera

Mira la vecina desnudada por su amante

¿Quién no sabe pasar por el umbral de un fiel desastre?

Calla los sentidos, cierra los ojos, vente conmigo

Palabras piensan los que hacen camino

Ya puedes abrirlos, andamos por el campo

La Tierra está dolida y un desastre solo es llanto

Somos polución irreparable, somos los causantes

Somos los culpables ahora y antes

Aquí nació la vida

¿Quién somos nosotros pa' quitarla?

La bestia se defiende hipnotizada

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor y otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

Descálzate, vamos a andar por la playa

Escucha el oleaje de una mar que te desmaya

Escupo olas gigantes sobre costas sin remedio

Mientras alguien chapucea al otro lado del océano

Existen rocas negras como en «Lost»

Yo no hablo gallego, por eso hablo con de su dolor

Vamos otra vez desde este punto a otro lejano

Los ojos de un niño del pegamento brasileño

Lo ves todo jodido, no tiene pa' penas

Salta aquella valla de alambrada de barrera

Mientras a 200 metros un turista guiri

Abusa sexualmente de la hermana de unos quince

Gritos en la bruma de ciudades con pobreza

Donde solo queda alivio del que corre y del que reza

Y en varios parpadeos pisas un suelo distinto

Cordial, el suelo de una casa muy normal

Donde se halla el cadáver de una mujer maltratada

Y mientras el marido se tira por la ventana

Bienvenido al mundo, yo le pongo música

Descuida, la banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor, otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

La banda sonora de nuestras vidas

Tiene dos temas, uno de amor, otro de rabia

Súbelo y que se entere el universo

Que todo en esta vida viaja dentro de unos versos

Esto ha sido La Banda Sonora De Nuestras Vidas

Yo soy Artes y suena así

Y suena bien

Serios Producciones, ahí va

La Banda Sonora De Nuestras Vidas

Перевод песни

La colonna sonora delle nostre vite

Ha due temi, uno di amore e un altro di rabbia

Caricalo e fallo sapere all'universo

Che tutto in questa vita viaggia in pochi versi

La colonna sonora delle nostre vite

Ha due temi, uno di amore e un altro di rabbia

Caricalo e fallo sapere all'universo

Che tutto in questa vita viaggia in pochi versi

Non gli si insegna, si impara

Le fauci di grandi segni luminosi

Torna a Natale e compra anche se non possiedi

I bambini sono contenti dei libri anche se li vedi

Che ridono emozionanti davanti alla tv e ai colori

I parchi sono cascate di sorrisi e sono solari

C'era una volta la vita da un sesto piano

Nota che sarai sorpreso, tutto è diverso

Vedi quei ferri che si muovono con le ruote?

Uccidono le persone che siano fantasiose o pacchiane

Guarda la vicina spogliata dal suo amante

Chi non sa varcare la soglia di un fedele disastro?

Metti a tacere i tuoi sensi, chiudi gli occhi, vieni con me

Le parole pensano coloro che fanno strada

Ora puoi aprirli, attraversiamo il campo

La Terra è ferita e un disastro sta solo piangendo

Siamo inquinamento irreparabile, siamo la causa

Siamo da biasimare ora e prima

Qui è nata la vita

Chi siamo noi per rimuoverlo?

La bestia si difende ipnotizzata

La colonna sonora delle nostre vite

Ha due temi, uno di amore e un altro di rabbia

Caricalo e fallo sapere all'universo

Che tutto in questa vita viaggia in pochi versi

La colonna sonora delle nostre vite

Ha due temi, uno di amore e un altro di rabbia

Caricalo e fallo sapere all'universo

Che tutto in questa vita viaggia in pochi versi

Togliti le scarpe, camminiamo sulla spiaggia

Ascolta le onde di un mare che ti fa svenire

Sputo onde giganti su coste senza speranza

Mentre qualcuno sguazza nell'oceano

Ci sono rocce nere come in "Lost"

Non parlo galiziano, per questo le parlo del suo dolore

Andiamo ancora da questo punto ad un altro lontano

Gli occhi di un bambino dalla colla brasiliana

Vedi tutto incasinato, non c'è dolore

Salta oltre quel recinto di filo spinato

Mentre a 200 metri un turista straniero

Abusa sessualmente della sorella di circa quindici anni

Urla nella nebbia delle città con la povertà

Dove c'è solo sollievo per chi corre e per chi prega

E in diversi battiti di ciglia calpesti un terreno diverso

Cordiale, il pavimento di una normalissima casa

Dov'è il cadavere di una donna maltrattata

E mentre il marito viene buttato dalla finestra

Benvenuto al mondo, suono musica

Non preoccuparti, la colonna sonora delle nostre vite

La colonna sonora delle nostre vite

Ha due temi, uno di amore, un altro di rabbia

Caricalo e fallo sapere all'universo

Che tutto in questa vita viaggia in pochi versi

La colonna sonora delle nostre vite

Ha due temi, uno di amore, un altro di rabbia

Caricalo e fallo sapere all'universo

Che tutto in questa vita viaggia in pochi versi

Questa è stata la colonna sonora delle nostre vite

Io sono Artes e suona così

e suona bene

Produzioni serie, ecco qua

La colonna sonora delle nostre vite

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi