Di seguito il testo della canzone The Beldam of the Bedlam , artista - Atrox con traduzione
Testo originale con traduzione
Atrox
A young man astride a rocking horse.
His petticoats bristling.
His eyes closed
with pleasure enjoying the euphony of his fork scraping his plate.
Facing him sits a filthy oldie shaking his dentures like castanets.
Whistling through his nostrils, giggling with tears in his eyes.
The clattering of my teeth.
Sometimes a coff, sometimes an achoo.
Heard a cry for help, but didn’t pay attention.
Thought it was only myself as usual — the beldam of the bedlam.
A toothless hag moving eyeball-beads in an abacus.
They stare so,
they stare so on her rope of pearls: A row of Lilliputian skulls on a string.
The oldie chants the alphabet in an order he has fixed himself.
Once he strode
down the aisle with a wedding gown on an arm’s length.
His bride-not-to-be (anymore) in the soil right outside.
The youngster tells about how he once lay in a bathtub barely conscious in rusty-bloody-red water.
The bathtub tiptoed on lionpaws to the landing, tipped over and flung him down
the stairs on a rusty-bloody-red runner.
I’d like to tell them about a dragon with hiccups.
Hiccuping fire in headwind,
burning itself.
But I’d better not…
Un giovane a cavallo di un cavallo a dondolo.
Le sue sottovesti irte.
I suoi occhi si chiusero
con piacere godendo dell'eufonia della sua forchetta che raschia il piatto.
Di fronte a lui c'è un vecchio sporco che scuote la dentiera come nacchere.
Fischiettando attraverso le sue narici, ridacchiando con le lacrime agli occhi.
Il tintinnio dei miei denti.
A volte un caffè, a volte un richiamo.
Ho sentito un grido di aiuto, ma non ho prestato attenzione.
Ho pensato che fossi solo io, come al solito, il beldam della bolgia.
Una megera sdentata che muove le perle oculari in un abaco.
Fissano così,
fissano così la sua corda di perle: una fila di teschi lillipuziani su un filo.
Il vecchio canta l'alfabeto in un ordine che si è fissato da solo.
Una volta che ha camminato
lungo il corridoio con un abito da sposa a una distanza di un braccio.
La sua futura sposa (più) nel terreno proprio fuori.
Il giovane racconta di come una volta giaceva in una vasca da bagno a malapena cosciente in un'acqua rosso sangue arrugginita.
La vasca da bagno è andata in punta di piedi sul pianerottolo, si è ribaltata e l'ha scaraventato a terra
le scale su un corridore rosso sangue arrugginito.
Vorrei parlare loro di un drago con il singhiozzo.
Singhiozzo di fuoco con vento contrario,
bruciarsi.
Ma farei meglio a non...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi