Di seguito il testo della canzone Translunaria , artista - Atrox con traduzione
Testo originale con traduzione
Atrox
Borrow my imagination for a little while.
How can I comfort you?
You say you like it this way.
Night or day — it’s the same to you
Until that day I plant mercury globeflowers in my garden and until that night
your beams make the flowers explode and spread your seeds
Comfort?
Yeah like putting plasters on a limb consumed by leprosy.
Comfort?
Yeah like sticking the head in the sand
I conjured a miserable creature for you.
A restless moonling always on the move.
It founded its own nomadic state — Translunaria
The moonling can never be seen from earth
Braiding moonbeams
How can I comfort you?
You like it this way, don’t you?
Slowly revolving a
white horizon round your axis
Your magnetism is so week, you can hardly keep the ivory tower I conjured for
you
How can I???
You say you don’t want it.
You say you don’t need it.
How can I…
?
You don’t care at all, do you?
Prendi in prestito la mia immaginazione per un po'.
Come posso confortarti?
Dici che ti piace in questo modo.
Notte o giorno: per te è lo stesso
Fino a quel giorno pianterò globi di mercurio nel mio giardino e fino a quella notte
i tuoi raggi fanno esplodere i fiori e diffondono i tuoi semi
Comfort?
Sì, come mettere dei cerotti su un arto consumato dalla lebbra.
Comfort?
Sì, come infilare la testa nella sabbia
Ho evocato una infelice creatura per te.
Un lunare inquieto sempre in movimento.
Ha fondato il proprio stato nomade - Translunaria
Il moonling non può mai essere visto dalla terra
Intrecciare i raggi di luna
Come posso confortarti?
Ti piace in questo modo, vero?
Ruotando lentamente a
orizzonte bianco attorno al tuo asse
Il tuo magnetismo è così debole che difficilmente riesci a mantenere la torre d'avorio per cui ho evocato
Voi
Come posso???
Dici che non lo vuoi.
Dici che non ne hai bisogno.
Come posso…
?
Non ti interessa affatto, vero?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi