Di seguito il testo della canzone Воровочка , artista - Азамат Биштов con traduzione
Testo originale con traduzione
Азамат Биштов
Ночью тихой, ночкой тёмной
Ты преснилась мне во сне.
Ты смеялась, улыбалась
Ты дарила счастье мне.
Обжегая своим взглядом
Мой покой ты забрала.
И воровкой оказалась
Ведь ограбила меня.
Припев:
Ты красивая, строптивая-воровочка моя.
Ты красивая, строптивая-ограбила меня.
Украла сердце ты моё,
Верни покой, отдай его.
Ведь полюбить не сможешь ты, не разрушай мои мечты-2 раза.
Я свободной и холодной
Жизнью тёмной раньше жил.
Словно ветер суетился и ни чем не дорожил,
Но судьба меня толкнула, и тебя я повстречал.
Без тебя моя родная в этой жизни я пропал.
Припев:
Ты красивая, строптивая-воровочка моя.
Ты красивая, строптивая-ограбила меня.
Украла сердце ты моё,
Верни покой, отдай его.
Ведь полюбить не сможешь ты, не разрушай мои мечты-2 раза.
Notte tranquilla, notte oscura
Mi hai sognato in un sogno.
Hai riso, sorriso
Mi hai dato la felicità.
Bruciando con il tuo sguardo
Hai preso la mia pace.
E si è rivelato essere un ladro
Dopotutto, mi ha derubato.
Coro:
Sei un ladro bellissimo e ostinato, mio.
Sei bella, ostinata, mi hai derubato.
Mi hai rubato il cuore
Riporta la pace, restituiscila.
Dopotutto, non puoi innamorarti, non distruggere i miei sogni - 2 volte.
Sono libero e freddo
Ha vissuto una vita oscura prima.
Come se il vento agitasse e non apprezzasse nulla,
Ma il destino mi ha spinto e ho incontrato te.
Senza di te, mia cara, in questa vita ero perso.
Coro:
Sei un ladro bellissimo e ostinato, mio.
Sei bella, ostinata, mi hai derubato.
Mi hai rubato il cuore
Riporta la pace, restituiscila.
Dopotutto, non puoi innamorarti, non distruggere i miei sogni - 2 volte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi