Di seguito il testo della canzone Ophelia , artista - Bacio Di Tosca con traduzione
Testo originale con traduzione
Bacio Di Tosca
Es neigt ein Weidenbaum sich übern Bach
Und zeigt im klaren Strom sein graues Laub,
Mit welchem sie phantastisch Kränze wand
Von Hahnfuß, Nesseln, Maßlieb, Purpurblumen,
Die dreiste Schäfer gröblicher benennen,
Doch unsere züchtgen Mädchen Totenfinger.
Dort, als sie aufklomm, um ihr Laubgewinde
An den gesenkten Ästen aufzuhängen,
Zerbrach ein falscher Zweig, und niederfielen
Die rankenden Trophäen und sie selbst
Ins weinende Gewässer.
Ihre Kleider verbreiteten sich weit und trugen sie
Sirenen gleich ein Weilchen noch empor,
Indes sie Stellen alter Weisen sang,
Als ob sie nicht die eigne Not begriffe,
Wie ein Geschöpf, geboren und begabt
Für dieses Element.
Doch lange währt' es nicht,
Bis ihre Kleider, die sich schwer getrunken,
Das arme Kind von ihren Melodien
Hinunterzogen in den schlamm’gen Tod.
Un salice si piega sul ruscello
E mostra il suo grigio fogliame nel limpido ruscello,
Con il quale ha inghirlandato fantastiche ghirlande
Di ranuncoli, ortiche, Maßlieb, fiori viola,
Nomina più grossolani gli audaci pastori,
Ma le nostre ragazze allevate Totenfinger.
Là, mentre si arrampicava, attorno al suo filo di fogliame
appendere ai rami abbassati,
Spezzò un ramo falso e cadde
I trofei di arrampicata e se stessa
Nelle acque piangenti.
I loro vestiti si diffusero ampiamente e li indossarono
Le sirene si alzano per un po'
Mentre cantava brani di vecchie melodie,
Come se non capisse il proprio bisogno,
Come una creatura, nata e dotata
Per questo articolo.
Ma non durò a lungo
Finché i suoi vestiti, ubriachi pesantemente,
Il povero bambino delle loro melodie
Trascinato verso la morte fangosa.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi